Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Gramatica escuaraz eta francesez, composatua francez hitzcunça ikhasi nahi dutenen faboretan. M. M. Harriet, notari erreïalac
<p>Document apparemment inconnu de tous. Vinson ou Dodgson n’en auraient-ils pas eu connaissance?.</p> <p>Grammaire labourdine. <br class='autobr' /> Lapurterazko gramatika.</p> ...
Ebanjelio saindua eskuararat Duvoisin kapitainak itzulia, chehetasun hainitzekin J.-B. Daranatz aphezak iskribatua
<p>Manuscrit restauré et relié. Reliure pleine peau, rouge.<br class='autobr' /> Il s’agit d’une traduction en basque de l’Evangile, à partir la traduction de Duvoisin, re...
[Dictionnaire basque de A à H]
<p>Manuscrit en bon état physique, mais souvent raturé, parfois difficilement lisible<br class='autobr' /> Il s’agit d’un dictionnaire basque français, allant de la lettre A...
[Lettre d'Etchahun à M. le Procureur du Roy à Saint-Palais, datée du 1er août 1832 et signée]
<p>Bon état général. Ecriture lisible. Don Péria.</p> <p>Lettre d’Etxahun où l’auteur se plaint d’avoir été frappé de plusieurs malheurs dans sa vie, et où il demand...
[Poème de la vie d'Etchahun signé par l'auteur]
<p>Bon état général. Ecriture tout à fait lisible. Il s’agit d’un cahier cousu, contrairement à la plupart des manuscrits Etxahun. Don Péria.</p> <p>Chanson autobiographi...
Dictionnaire basque-français par le Capitaine Duvoisin, [I-M] : copie de l'Abbé Daranatz
<p>Reliure demi-peau. Bon état général.<br class='autobr' /> Fonds Manu de la Sota.</p>
O, zer ahotsa duen lehoiak ! = O, zer botza düan lehuak !
Florian, gorputzez lehoi gotorra da. Ahotsa, aldiz, guziz ahula du. Eta lagunak hartaz trufatzen dira. Anitz entseatuz, ahots indartsu batez jabetzen da. Zer harrera egiten ote dio...
Documents pour servir à l'histoire de la marine basque, bayonnaise et gasconne. II, une canonnière blindée au XVIe siècle (le corau barbotat)
Extr. de : "Bulletin de la Société des sciences et arts de Bayonne", 1883. Catalogué à partir du titre de départ ; auteur sur dernière page impr.. Date sur dernière page imp...
Kontu kontari : Fred Fort, poeta, idazle, errugbilari ohi eta zale... in Ipar Euskal Herriko hitza ; 22
Preso izanen zen, ez balitz bere adinagatik, baina behoiz baino askeago, idazten segitzen du, baita irakurketa eta poesia ikusgarriak prestatzen eta errugbi partidak gozatzen ere.
AHOAN BILORIK GABE: Leonie-Aguergaray - Euskara (4.partea)
Euskararen egoera Xiberuan eta orohar Euskal Herrian.
Proverbes basques et vie spirituelle
Conférence donnée au Grand-Séminaire de Bayonne le 15 février 1934
Euskaraldia: Cécile Crouspeyre
"Ipar Euskal Herriko hamaikako kidea. Euskaraldia, 11 egun euskaraz Azaroaren 23tik abenduaren 3ra euskaraldia.eus"
PILOTA esku huska : EH-ko Ligako finala gazteen mailan 2011
Hazparneko plaza laxoan jokatua 2011ko uztailaren 10ean. Finale Cadets de la Ligue du Pays Basque, à main nue, au fronton d'Hasparren le 10 juillet 2011.
Prodromus evangelii Matthaei octopli, seu oratio dominica, hispanice, gallice et omnibus vasconicae linguae dialectis reddita, nec non orthographiae in evangelio adhibitae accomodata
Tiré à 100 exemplaires. Imprimerie particulière du prince Bonaparte (note de Vinson). Vinson 292
PILOTA : Philippe Bielle, elgarrizketa
Pilota Azkaine : Philippe Bielle txapeldunaren ,elgarrizketa. Interview du champion du tournoi d'Ascain, Philippe Bielle.
Kontu kontari : Patxi Noblia, Sokoako burua : Ez baldin badute atea irekitzen, leihotik sartu behar da in Ipar Euskal Herriko hitza ; 54
Hainbat bidetatik gaindi ibilia eta ibiltzen ari dela, beti logika bera segituz eramaten du dena, eguneroko bizitik ideien mundura : Ahal dugun bezainbat gure etorkizuna gure eskue...
Pertsonaia : Itxaro Borda : Betidanik idatzi dut lesbiana izateaz in Argia ; 2230
Muga bat ikusten duen bakoitzean esaten du ???pasako gara???.
Gerla haundiaz erakusketa
"Gerla haundia eta Baxenafarroa" deitzen da Nafarroa Xaharraren Lagunak elkarteko kideek osatu erakusketa. Azaroaren 11 arte ikusten ahal da Irisarri Ospitalean - Erakusketa huntan...
BAZTANDARRAK teaser
Baztandarrak larunbat hontan iraganen da Bidarrai inguruko mendietan ! Kanaldudek jarraipen berezi bat eskainiko dautzue bere sare sozialetan, eta zuzenezko emankizun bat ere propo...
Ingurumena : Eder lehen, inbaditzaile orain in Ipar Euskal Herriko hitza ; 9
1. Hemen elkartearen 'Zuhaitzak Euskal Herrian' liburuan ageri denez, ohartzekoa da ekosistema zein hauskorra den. Landare inbaditzaileen lanjerrak azaltzen dabiltza Jon Sudupe bot...
Euskal Herriko nesken zangobaloi txapelketa
Lehen aldikotz, “Euskal Herria Kirola“ deitu ekimena ospatua izan da 2011an, Euskal Herri osoko kirol taldeen arteko txapelketa bat antolatzea helburu. Kirol guzieri idekia da....
Kontu kontari : Denise Olhagarai, musika eta kantu irakaslea : Kantuaren bidez kontzientziazioa egiten ahal da in Ipar Euskal Herriko hitza ; 33
Eskola publikoetan zein musika eskoletan, kantuaren maitasunaz gain, euskal kulturaren gustua partekarazten dihardu, zailtasun guztien gainetik, premia larri bat ikusten duelako.
OSKORRI | Hauxe da despedidia
Oskorri taldearen azken kontzertua, Bilboko Arriaga teatroan grabatua.
Aurrekontua osatu ezinik, estu eta larri in Ipar Euskal Herriko hitza ; 55
Paueko Unibertsitateak -Baionako fakultatea barne- urtarrilaren 12an du bozkatzekoa 2012ko aurrekontua, abenduan egin proposamena ezeztatu ondoan.
Senpereko aisialdi zentroaren lipduba
Senpereko aisialdi zentroko haurrek eta animatzaileek uda honetan antolaturiko lipduba “Dantza, Dantza” Xutik taldearen kantutik abiatuz, Aldudarrak bideoren laguntzarekin. Goz...
Ihesi : Baiona (Lapurdi), Bastida, Bidaxune (Nafarroa beherea) : Aturri hegiko Jerusalem in Argia ; 2320
Zuhaitz genealogikoa inarrosi eta 1643ko Aiherra hartan gure izenarekiko Jakob bat azaltzean, leinuaren lehen zurkaitzaz ametsez gabiltza. Gero eta iraganik gabekoagoak irudikatu g...
Canticum trium puerorum in XI vasconicae linguae dialectos ac varietates versum. Collegit et novae orthographiae accommodavit. Ludovicus Lucianus Bonaparte
Tiré à 250 exemplaires numérotés. Vinson 299 b
Emilio Majuelo : Begirada sakon bat historiari Nafarroatik : Ez dago idatzia Euskal Herriko historia indartsu bat in Larrun ; 157
XX. eta XXI. mendeen artean kokatuta bizi da Emilio Majuelo (Tutera, 1953). XX. mendea da bere lan iturria, eta XXI. mendeko erronkak ditu kezka nagusi. Zaragozako Unibertsitatean ...
Errikotxia, Ixaspe ta beste zenbait bertsolari
Note sur la conservation - provenance : Contient un document de Auspoa Liburutegia concernant le paiement de l'abonnement à la série d'ouvrages
"Herria dugu arnas": Ana Petralandaren lekukotasuna
"Herria dugu arnas, herria arrazoi, herria babes, herria helburu."<br /> Euskal iheslari politikoen lekukotasunak.<br /> Ana Petralanada, Diman (Bizkaia) sortua. 1980ko azaroan Ipa...
Herauskorritxe, mitoen bizitzeko gune berria
"Herauskorritxe", euskal mitologiari loturiko interpretazio gune berri bat da Kakots elkarteko gazteek ekoiztua, Claude Labat, euskal mitologian aditua den Lauburu elkartekidearen ...
Kontu kontari : Gexan Alfaro, 'Lantziri', Euskalgintzako eragilea : Lurreko lohian bizi gara gu, beti ari, beti bizi in Ipar Euskal Herriko hitza ; 8
Elkar argitaldariaren sortzaileetako bat, iakstolen hasieretatik present, euskara irakasle, bertso idazle, Angelu Zaineko kide baita hargin beharrez ere, artisau beti, euskararen e...
Patxa memoria freskaturik in Ipar Euskal Herriko hitza ; 3
Eneko Bidegainek 'Patxa besta bai, borroka ere bai' (Gatuzain) liburua argitaratu berri du ; 1986tik 1994ra iraun duen taldearen dinamikak eta gogoetak idatzi eta euskaraz bildu di...
#20urte20laguntzaile Haritza Galarraga
20 urtez jende andana aritu izan da hiru egunez eta baita urte guzian zehar ere Euskal Herria Zuzenean festibalaren laguntzaile. 20 urteen karietara, hitza eman nahi izan diegu. He...
ARROLAK 70: Gau ainarak
Arrola, Baigorri eskualdeko dantza taldeak bere 70. urte muga ospatzeko, dantza ikusgarri bat antolatu du Baigorriko plazan 2012ko agorrilaren 25ean. Kanaldudeko hiru laguntzaileek...
XILABA 2010 : Lehen partearen emaitzak + Amets eta Odei 8ko tikian
2010eko azaroaren 13an Donibane Lohitzunen grabatua, Xiberoa Lapurdi eta Baxenabarreko Bertsulari Xapelketako Finala.
Saski eta zare egile Hazparnen
Laguntzaile batek proposturik, Jan Battitt Oxoby Hazpandar saski eta zare egilearen ezagutza eginen dugu. Erretretan sartu delarik hasi da Jan Battitt eskulan huntan. Gaztaina eta ...
Liburuak in Argia ; 2375
1. Edo! argitaletxe jaioberriak argitaratu dituen lau lanetako bat da Eta Karmele?. Zarautzen estreinatu zutenetik 5 urtera kaleratu dute. Samara Veltek idatzi zuen Ainhoa Alberdik...
Une Confusion de langage : écobuage et brûlis
Tiré à part du Bulletin de la S.S.L.A de Bayonne, N° 146, 1990, p. 385 à 387
Badakizue poza ereiten ?
Olaialaia jaio zenean, pozak hazi pila erein zuen hura maite zutenen bihotzetan. Aitonak esan dio hori eta Olaialaiak sinetsi dio, jakina, baina hobeto ulertu nahi luke : Nolakoak ...
Malkoak
Batzuetan, bihotzean zauriak ditugunean, begiek gainezka egin eta negarrez hasten gara. Edonork egin dezake negar?, neskek, mutilek. Helduek ere egiten dute negar, noizean behin. N...
Kobane calling
Gertatuak hunkitu egiten nau, ama laztana dirudi. Hau gerra da, kakazaharra, nondik ateratzen du hildako horiek guztiak zaintzeko? Eta nolako indarra ote dauka emakume honek gizate...
Trumoiaren alaba
Sumatra uhartean kokatutako abentura-nobela honetan, neska nerabe bat, Batari, eta bere neba txikia, Kusuma, bakarrik geratu diramunduan hondamendi natural baten ondorioz. Ibilbide...
Bat Pat - Labezomorro erraldoiak
Silver jaun-andreak bidaian joan dira, eta gu zaintzeko izeba Dot bitxiari deitu diote. Egun batzuk geroago etxea intsektuz bete da...labezomorroak dira, samaldan etorrita! harrapa...
Diccionario etimológico del idioma bascongado. Tomo II
Titre rouge et noir. Publié par livraisons bi-mensuelles de 1886 à 1888 (note de Vinson). Au-dessus du titre "Casa editorial de Eusebio Lopez, sucesor de la viuda de Mendizabal"....
Marial
Contient des chants en l'honneur de la Vierge Marie, 32 sont en latin,16 en basque,17 en espagnol, 7 en catalan, 2 en français. Certains sont uniquement destinés à plusieurs voi...
Travaux récents sur la langue basque
"Journal asiatique", extrait n2 (1859). Vinson 309 bis (Supplt, p.607)
La Glaciation quaternaire en Basse-Navarre et aux environs (Pyrénées Atlantiques et Navarre)
Tiré à part du Bulletin de la S.S.L.A. de Bayonne, N° 144, 1988
Compte-rendu de thèse : I.L.Arnaud : L'apprentissage du français et les techniques audio-visuelles dans une région bilingue : le Pays Basque
in Bulletin du Musée Basque , 1966, n° 33, p. 131 à 133
Lurrama 2019 Nafarroa gomita
Hona Lurrama kari, ostiralez, Etxepare lizeoko ikasleek egin erreportaia Nafarroa eskualdea 14. edizio honen gomita izanki.
Korrika 20 Zuzenean #9 DURANGO
2125. kilometroko lekukoa hartuko duen Berbaro Durangoko elkarteko Fernan Ruiz-ekin abiatu du Kanaldudek zuzenezko emanaldia Landagune aitzinetik.
Euskaraldia: Felix Buff
Ipar Euskal Herriko hamaikako kidea. Euskaraldia, 11 egun euskaraz Azaroaren 23tik abenduaren 3ra www.euskaraldia.eus
La maison des amants : une pièce inachevée. livre en trois actes
La Maison des Amants d’ Edmond Rostand est le premier acte d’une pièce restée inachevée. Un premier acte émouvant, qui prometttait une belle œuvre. Mais la maladie, la gue...
Harri Salda #55
Aste huntan Harri Saldaren tupinan: Joseba Irazoki musikariak "III", Joseba Irazoki Eta Lagunak taldearen azken lana aurkeztera jin zaigu; Oihana Zamponi-Galé Eusko Ikaskuntza era...
ZAZPI emankizuna: Maskaradak Larrainen
Gamere Zihigako gaztek hartu dute aurten maskaraden lekukoa. Herriz herri ibilki dira. Oraingo huntan, Larraineko Maskaradetan murgiltzea proposatzen dizuegu.
Euskal Herrietako ipuin harrigarriak : Deabruak, katuak, hartzak eta txirulak
- Zaku bete hauts Errotariaren katua Xirula miresgarria Arrautza bi eta hiru tresna harrigarri