Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Amattoren uzta : Ipar Euskal Herriko ipuinak
Erraten zuen ere, nahi baldin bazen froga bat, egiazki Axular salbatua izan zela, eta deabrua bentzutua eta garaitua, aski zutela bihotza kentzea eta ezartzea sagarrondo baten gain...
Ez naiz sirena bat
Helenari ez zaizkio igeriketa-klaseak eta igerilekua gustatzen : ura belarrietatik sartzen zaiolako, ura ahotik sartzen zaiolako, urak begiak gorri uzten dizkiolako... eta horrez g...
Abadia Ürrüstoi trajeria : Maulen üztailaren 22-an, agorrilaren 5-ean
Argitalpen hirueleduna euskara - española - frantsesa. Edition trilingue basque - espagnol - français. La couverture porte en plus : Xiberoko ikastolek emanik.
L'état actuel des études basques et leur avenir : conférence donnée à la Sorbonne le 28 septembre 1956 à l'occasion du congrès basque mondial et du quatrième centenaire d'Axular
Tirage à part de la revue Gure Herria, décembre 1956.
[Études historiques et religieuses du Diocèse de Bayonne] : [comprenant les anciens diocèses de Bayonne, Lescar, Oloron et la partie basque et béarnaise de l'ancien diocèse de Dax]. [6e année], [1897]
L'ouvrage complet fait 576 p.. Louis Batcave est l'auteur des tables se trouvant en fin d'ouvrage.
Obras completas. III, Palaeohispanica
Recueil d'articles et recensions parus dans diverses revues et monographies collectives entre les années 1940 et 1980. Textes en espagnol. Contient des passages et citations dans ...
Le Mouvement culturel basque 1951-2001 : 1.Ikas- Pizkundea- Euskal Konfederazioa
ISBN: 978-2-913156-47-0
Tropezista
Ogibide asko izan ditut neure denboran: –Kruasanak egitea, erdian aurpegitxoa eta guzti. –Sena ibaiaren ertzeko etxetxoak marraztea eta margotzea. –Funikularrak gidatzea. –...
Origines des Basques de France et d'Espagne : Texte imprimé
Fac-sim de l'éd. de : Paris : L. Hachette & Cie, 1869
Hegatsez : Itz-lauzko bilduma 1971
Anthologie de littérature en prose du 20è siècle avec biographie des auteurs.
Obras completas. XI, Textos vascos
Recueil d'articles et recensions parus dans diverses revues et monographies collectives entre les années 1940 et 1980. Textes en espagnol et en basque. Notes bibliogr. Index
Obras completas. XIV, Escritos autobiográficos y literarios. Traducciones. Actualidad política y cultural. Entrevistas. Críticas de cine. Cuestiones históricas y culturales
Recueil d'articles et recensions parus dans diverses revues et monographies collectives entre les années 1940 et 1980. Textes en espagnol et en basque. Notes bibliogr. Index
Obras completas. XIII, Historia de la literatura vasca. Literatura vasca del siglo XX
Recueil d'articles et recensions parus dans diverses revues et monographies collectives entre les années 1940 et 1980. Textes en espagnol et en basque. Notes bibliogr. Index
Guipuzcoaco dantza gogoangarrien condaira edo historia beren sonu zar, eta itz neurtu edo bersoakin baita berac ongui dantzatzeco iracaste edo instruczioac-ere. : Obra balio andicoa eta chit premiazcoa, Guipuzcoatarren jostaldi gaïtzic-gabecoakin, lendabizico etorki Espanar argui eta garbi aien oitura maitagarrien gordacaiatzeco
Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia. Vinson 192. OCR
[Le dictionnaire latin-basque de Pierre d'Urte]
En préface : Les feuilles qui suivent cette courte préface sont les vingt-cinq premières pages du manuscrit du Dictionarium Latino-Cantabricum, de Pierre d'Urte, conservé depui...
En torno a algunos aspectos del habla de Renteria (Guipuzcoa)
in : Boletín de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del País. San Sebastián. Año 6, cuaderno 1 (1950)
Délibérations du corps de ville : registres français. Tome II, 1580-1600
T. 2 édité par Edouard Ducéré, Pierre Yturbide, Charles Bernadou
Le Synode de Bayonne : entre unité diocésaine et dualité identitaire
Bibliographie p.203-204.. Extrait de : Le gouvernement de l'église catholique....
Le Folk-lore du Pays basque
Citée dans Dendaletche, n°1863, p.351.. Dépoussiérage 6 faces et conditionnement
Chiveroua et Marcelin
Note sur la conservation - provenance : Estampille I.U.F.M. d'Aquitaine, antenne de Pau Note sur la conservation - provenance : Estampille Ecole normale des Pyrénées-Atlantiques
L' armée des Pyrénées Occidentales : éclaircissements historiques sur les campagnes de 1793, 1794, 1795
Extrait du Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Pau, 2e série, tome X
Ebanyelio saindua San Joanesen arabera : lapurdico escuararat itçulia
Evangile fort probablement traduit par le capitaine Duvoisin d'après une note manuscrite de Dodgson. Pages à 2 col. ; numérotation des pages en bas. Vinson supll.346 b et c
De quelques noms d'animaux en langue basque
Extrait du Compte-rendu de la 2e session des Assises de Caumont
Recherches sur les lois phonétiques de la langue basque
Extrait des Mémoires de l'Académie impériale des Sciences, Arts et Belles-Arts de Caen
Sur quelques étymologies de la langue basque
extrait du Compte-rendu du Congrès Scientifique international des Catholiques tenu à Paris du 1er au 6 avril 1891
Propositions pour un dictionnaire des verbes basques
Extrait du n°132 du Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne, 1976.
Kaskarintxo ; Marrazkiak : Jesus Lukas
Bazen Kaskarintxo izeneko neskatila bakarti samar bat. Eta Nikaxio izeneko gizontxo gizentxo baten lagun egin zen parkean. Oso ondo konpontzen ziren biak. Baina igande goiz batean,...
Lehen amodioa Suedian
Risky, mutil bizkorra bezain atsegina, Suediara doa Aste Santuko oporrak pasatzera, aitak lurralde hartara lanera joan behar duela aprobetxatuz. Aitaren ezagun batzuen etxean pasat...