Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Gau Argi 2021 - Vahine Ori Tahiti
Badira bi hamarkada baino gehiago Gauargi-Munduko Haurrak eta Dantzak elkarteak topaketa ahantzezinak antolatzen dituela urte guziz. Uztaileko hilabetea aitzakia da munduko xoko gu...
Le temps d'aimer 2015 astelehena eta asteartea, irailak 14-15a
Irailaren 11tik 20ra, Maitaldia dantza festibala iragaiten da Biarritzen. Kanaldudek 10 egunen jarraipena eginez, bideo formakuntza bat eskaintzen du. Huna hemen astelehen eta aste...
Sapere Aude
"Sapere aude" 2014.urtean 5'Inahala antzerki taldeak egin antzezlana da. Sapere Aude euskal antzerkia, Amaiur Epherre Garazitarrak idatzia da eta Kuba uharte mitikoan murgiltzen ga...
Zuzenean Zure Esku #13 - Harrera elkartea
Gizon eta emazteei espetxetik edo erbestetik itzultzean topatzen dituzten arazoei nola aurre egin aipagai izan da aste honetan Baionako gaztetxetik egin den emankizunean. Aurkezlea...
Zero hondarkin Errobin
Errobi eta Bil ta garbi sindikatek zazpigarren aldikotz “Errobi zero hondarkin” garbitze eguna antolatu dute Itsasun. 206 laguntzaileek parte hartu dute garbiketa lan egun hort...
Gau Argi 2018: Ezpela taldea Ezpeletatik
Gauargi festibalaren 22. edizioa iragan da 2018ko uztailaren 18tik 24ra Kolorez beteriko emanaldiak, programa bizi bat eta mundu osotik etorri diren taldeekin : Bielorrusia, Kroati...
Itxaropen biradak 2015: Maitena Monaco eta Mikel Erramouspe
Mukobisidosaren kontra borrokatzeko, urtero antolatuak dira Itxaropen biradak Lekuinen. Eta aurten kantaldi bat egin dute Aiherrako elizan. Huna kantaldi hunen zati bat, Maitena Mo...
Euskararen Urtaroa 2018 - Amets Elkartea Pagolan
Jose Perez, joseikan budo arte martzial erakasleak aspaldian euskarazko tailerrak proposatzen ditu haur, gazte baita heldueri. Baxe Nafarroako euskararen urtaroaren kari, Kanaldude...
Glisseguna Surf txapelketa 2015
Lapurdi Surf elkarteak Glisseguna 2015eko teaser-a aurkezten dauku. Aurten irailaren 19 eta 20an iraganen da Angelun.
Busti emankizuna #6
Hilabete huntan, eduki berriarekin heldu gira. Sortzaileari hitzan, Tioka jantzi asmatzaileari interesatu gira eta horrentzat Joana Arbeletxeren tailerrera joan gira. Tutorialarent...
Nafarroaren Eguna 2015: Plazako irudi batzu
Aurten ere Basaizea elkarteak Nafarroaren eguna antolatu du Baigorrin. Huna hemen goizaldeko plaza inguruko irudi batzu.
KAXIXA Itsaspean
Kaixo lagunak: Ni Aia Perez naiz, Irundarra. Toki Alai eskolan ikasten dut, lehenengo mailan, baina orain faltan botatzen ditut lagunak. Aitak eta biok egin ditugun bi abesti aurke...
Ez gara berdinak, baina berdin da
Ikasturte berria: Ana eskolara itzuli da eta bertan, gelan betiko lagunekin taldea osatu partez, iraskasleak beste lagun batzurekin jarri du. LAGUNAK izena osatzen dute talde honet...
Baskisch-berberische Entsprechungen
Tiré à part de "Wiener Zeitschrift für Kunde des Morgenlandes".avec la participation de Hans L. Gottschalk, Hans Hirsch et Gertrud Thausing, publié par Herbert W. Duda, LXII. B...
A travers l'histoire anecdotique de Bayonne et des pays voisins
articles parus dans le Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne , années 1937 à 1941
Curutzietaco icustamenac eusquerazco verba neurtubetan
Ecrit en bizcayen. Bizkaieraz idatzia. Vinson 336bis. OCR
Kolakowski
Note sur la conservation - provenance : Contient une feuille recto verso, "Hiztegia", glossaire basque-espagnol
J. H. S. S. Ignacio Loyolacoan Jesusen companiaco misionistac eman zuen misio santuaren oroipena
Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia. Vinson 261
Adizki berenkoaik Olabide'ren Itun Berria'n
Note sur la conservation - provenance : Autographe Lafitte kalonigu iaun euskalari gorengo ta adiskideari biotzez. Biltzaileak. Baiona'n 61-VII-4
Defensa del nombre antiguo castizo y legitimo de la lengua de los baskos contra el sonado euzkera
Tiré à part de la "Revista internacional de los estudios vascos". OCR
Framazonak - bigarren edizionea- eta Frantziako hirur errepubliken ichtorioa laburzki
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia
Analogías vascas en el vocabulario sumero-semítico
Tiré à part de "Anthologica annua" , número I, Iglesia nacional espanola,1953
L'expression de l'aspect en basque
Tiré à part de la revue "Gure Herria" (ou du Bulletin du Musée basque)
Physis VS Nomos #2 EHZ 2021
Physis versus Nomos Beñat Antxustegiren proiektu ezin intimoagoa da. Taldea Donostitik dator eta bere musika psikedelikoarekin Irisarriko ingurunea aireztatu du. Izarkia kantuen h...
LEIHOTIK : Libertimendua, 2.partea
2010eko martxoan grabatua. Ihaute garaian, primaderaren goxotasunak gaina hartzen diolarik neguaren iluntasunari, zirtzilak, dantzariak eta bertsolariak pizten dira. Libertimenduet...
Harian #5 - PREKARITATEA | Estreina asteart hontan 21:00etan
Ipar Euskal Herrian, 40 000 pertsona inguru pobrezia mailaren petik bizi da eta zoritxarrez zenbaki hau emendatuz doa. Zer da prekaritatea ? nola sartzen da prekaritatean ? Gai hau...
Idoki
ETXEKO PRODek egin duen bideo huntan, Bixartea etxaldeko Patrick-ek eta Belazkabieta etxaldeko Leirek esplikatzen daukute zehazki zoin diren IDOKI kalitate agintzaren araudiak
LURRAMA 2011 : Leihotik emankizuna, zuzenean laborantxa saloinetik
Kanaldudeko 20 laguntzaileek aste buru guzia iragan dugu Lurrama laborantxa saloinean, Biarritzen, 2011ko azaroan. Hiru egunez, zuzenezko emanaldiak eskaini ditugu lekuan berean in...
Sacaze adizkitegia
SarreraAditz nagusi eta laguntzailea loturik idatzirik agertzen direnetan bi zerrendetan eman dira : batetik, lexikoaren zerrendan, aditz nagusiari dagokion lekuan ; eta bestetik...
KORRIKA 2013: Euskara XXI.mendean
Korrika Kulturalaren baitan, AEKko didaktika taldeak mintzaldi bat antolatu zuen Baionako Euskal Erakustokian joanden otsailaren 8an. Aurtengo Korrikak euskara ikasten edota ikasi ...
Ceruco izarra : ceñetan arquituten diren meza santua, besperiac, calbarioac, confesioco ta comuninoco oracioac, eta beste devociño ascoren ejercicioac
V.supl.736.b. Auteur d'après une note sur l'exemplaire du MB
Le cantique des cantiques de Salomon, traduit en basque biscayen central, tel qu'il est communément parlé aux environs de Bilbao, et accompagné d'une traduction en basque biscayen littéraire de Marquina par le P.J.A.de Uriarte : suivi d'un petit dictionnaire comparatif des dialectes basques et de notes explicatives par le Prince Louis-Lucien Bonaparte
le petit dictionnaire annoncé n'a pas été publié (note de Vinson 323)
Hartzañi eskolalat doa
Beha... Erresiñolak dira entzũten. Txori ttipiak lehen aldikoz airatzen. Eskolalat ni joaiten!
Le Livre d'or de Bayonne : textes latins et gascons du Xe au XIVe siècle
Notice sur l'abbé Bidache en début d'ouvrage par Dubarat.
Contribution à l'étude des cercles de pierres en Pays basque de France
Au sujet des cromlechs présents au Pays basque nord
A propósito de un artículo de K. Bouda sobre la obra "Prosistas navarros contempóraneos en lengua vasca"
Note sur la conservation - provenance : Autographe P. Lafitte jaun adiskidearendako (page de titre)
Le traité des Pyrénées in Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ; No 91 - janvier 1960
Auteur Jean Laborde, ou Jean Lamarque (probablement), ou Jacques Lemoine, plutôt que J. Lambert, ou Joseph Larribau, ou Jean Lasserre, ou Jacques Léon, ou Jean Lestage, ou J. Lor...
Alex
Ospitalean da Alex, ohean etzanda. Hainbat jende dabil bere inguruan eta ongi zaintzen dute. Horretan ez da kexarik. Hala ere, Alexek ezin du bere lagun Ninaren bisitarik jaso, hau...