Filtres
Résultats (200522)
Exporter CSV (1000 max)Pyrénées abandonnées
WILCO WESTERDUIN est un photographe néerlandais. Installé au Pays basque, il travaille depuis plusieurs années sur ce projet qui l'a conduit à décourir la chaîne des Pyréné...
Vers Compostelle : patrimoine architectural et paysager en Pays basque nord
Le Pays basque nord est riche en voies jacquaires ; ce territoire de pas tout à fait 3000 km2 concentre la grande majorité des pèlerins européens en chemin vers Compostelle. Le...
Etxea ou la Maison basque
En appendice, choix de textes en basque et traduction française à la suite. Bibliogr. p. 165-167
Le Capitaine Duvoisin et ses travaux
Tiré à part. Publié dans le Bulletin de la Société de Borda en 1898
Itzaroren izarra
Itsasoa bihurria da, eta jostalaria. Izarori oparipolita ekarri dio. Eta orain, Izarok badaki itsas hondoak sekretu asko gordetzen dituela.
[La cathédrale. Dessin à la plume de P.E. Baty]
Entrée principale et face avant de la cathédrale : vue depuis la rue des gouverneurs.
Zeru horiek
Narrazio honetan sei orduko bidaia bat kontatzen zaigu, kartzelan lau urte egon ondoren hogeita hamazazpi urteko emakume batek egiten duena Bartzelonatik jaioterriraino, Bilboraino...
L'Eskal Herria ou Pays basque : historique et linguistique
Actes du Congrès de Pau 1892 de l'Association française pour l'avancement des Sciences
[Château Vieux]
Vue sur le Château Vieux, chemin avec promeneurs, végétation alentour.. Fait partie d'un ensemble de 10 croquis.. Don de Simone Baty, fille de l'auteur, 2000.
[Vue de la cathédrale depuis le grand Bayonne]
Vue sur la cathédrale de Bayonne et ses flèches, esquisse des toits et habitations du Grand Bayonne. Vue d'en haut.. Fait partie d'un ensemble de 10 croquis.. Don de Simone Baty,...
[La Porte de Mousserolles]
Chemin menant vers la Porte de Mousserolles. Deux promeneurs.. Fait partie d'un ensemble de 10 croquis.. Don de Simone Baty, fille de l'auteur, 2000.
[Remparts. Grand Bayonne]
Vue sur les remparts Lachepaillet, végétation environnante, une partie de la Petite Porte d'Espagne sur la droite.. Fait partie d'un ensemble de 10 croquis.. Don de Simone Baty, ...
Coutumes funéraires dans le Haute Vallée de la Nive (Esterençuby, Saint-Michel, Caro, Uhart-Cize, Ascarat, Lasse, Arneguy, Valcarlos)
T.E.R., Faculté de Lettres et Sciences Humaines
Aspects historiques du Gave de Soule : le Saison
in : Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1946, n°52 Suite de Au fil de l'eau : musardise au fil des flots du Saison in Bulletin du Musée Basque, ...
Derbia
Umorezko eleberri bat idatzi du Joan Mari Irigoienek, futbolaren munduan girotua. Protagonistak, baina, ez dira futbolari eta entrenatzaileak, baizik eta futbolzaleak: Realaren ald...
[Rue de la gare, ancienne rue Doyenné]
Notes manuscrites à la plume et au stylo à bille au dos du document, peut être de la main de l'auteur (Baty).
[Fossé de la Porte d'Espagne]
Vue sur les remparts, porte d'Espagne avec végétation environnante.. Fait partie d'un ensemble de 10 croquis.. Don de Simone Baty, fille de l'auteur, 2000.
Philanthropie bien comprise
in Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1957 N° 82
Rue Sainte Catherine
Entrée de la rue Sainte Catherine du quartier St Esprit : immeubles, habitations, commerces et quelques promeneurs.
Seccion de prehistoria : Estado actual de los estudios prehistoricos en el Pais Vasco
texte dactylographié avec des corrections dans le texte
Lesbordes
Le groupe Aritzak est composé principalement de membres de la famille Teillagorry. Textes des chants joints en basque (15) & occitan (1). Notes en basque & en français
[Pont du Génie]
Vue sur la rue Tour de Sault depuis le pont du génie, flèches de la cathédrale au fond, entrée du quai Amiral Jauréguiberry sur la droite. Deux individus au premier plan.. Fai...
[Vue de la gare depuis la Citadelle]
Vue sur la gare de Bayonne depuis les hauteurs de la Citadelle. Bâtiment, tour et abri de la gare. Flèches de la cathédrale en fond.. Fait partie d'un ensemble de 10 croquis.. D...
Bernard Dechepare. Les Prémices de la langue des Basques : traduction française de René Lafon
Separata de : Boletín de la Real sociedad vascongada de los amigos del país, ano 07 (1951), pp. 495-504, et ano 08 (1952), pp. 3-20. Traduit de Linguae Vasconum primitiae
La mythologie basque
La mythologie basque : un univers complexe, fascinant voire même fantasmé, parfois à l'extrême. On peut se satisfaire d'un folklore de parc d'attractions, mais mieux vaut se la...
La Mort de Roland à Roncevaux : (d'après quelques textes légendaires)
Accompagne [2 cartes manuscrites de F. Dop, aumonier, au Chanoine Dubarat ou Daranatz datées de 1918 et 1921]. Accompagne [2 lettres de l'Evêché de Pampelune, datées de 1922 do...
Daniela pirata
Kaiman Beltzako ez dute euren itsasontzian neskarik nahi. Zer gertatuko ote da Daniela etortzean ?
[Bayonne. Rue du trinquet]
Annotations au stylo bille et à la mine de plomb au dos : "Ce dessin est resté pendant vingt-cinq-ans (1936-1962) au mur de la chambre au chanoine J. Lamarque (à St. Louis novem...
Aitita-amamen guda zibila
Esku artean duzuen lan hau Mungiako institutuko DBH 4. mailako ikasleekin egindako idazketa proiektuaren emaitza da. Ikasleek Ramon Saizarbitoriaren Lili eta biok eleberria irakurr...
Leidor : Opera Vasca en cuatro actes y epílogo. Euskal opera lau ekitaldi eta epilogoarekin. Opéra basque en quatre actes et un épilogue
Livret de l'opéra Leidor, donné à Tolosa, Donostia, Gasteiz, Iruña, Baiona et Bilbo.
Kantika ezpiritualak: missione, erretreta eta beste demboretako aita benediktanoek orai ageraraziak behar den baimentiarekin
auteur d'après Vinson 713 supl.
Basajauna
Basajaun neguko lotik iratzartzen da. Pozik da Mattin artzaina laster jinen baitzaio bortuan goiti. Baina aurten Mattin ez da agertu, eta urtaroak joan ahala, nahiz lagun zenbait h...
Kobane calling
Gertatuak hunkitu egiten nau, ama laztana dirudi. Hau gerra da, kakazaharra, nondik ateratzen du hildako horiek guztiak zaintzeko? Eta nolako indarra ote dauka emakume honek gizate...
San Franxesen hirurgarren ordenaco erregela munduco presunentzat
date et auteur d'après la dédicace , livre offert à Dodgson par le Père Damien Lapeyre liburutto hunen argitara emaileac numérisé par Sancho el Sabio lapurtarrez idatzia
Jendeak : laborari munduko kontakizunak XX. mendeko bigarren zatian kokatuak
D. Landart, qui vient de quitter son poste de directeur-adjoint à l'Institut culturel basque de Bayonne, restitue ses souvenirs d'enfance.