Filtres
Résultats (200595)
Exporter CSV (1000 max)Notes sur la poésie chez Bernard Gasteluçar ✏️
Separata de : "Fontes linguae vasconvm studia et documenta", n 17, 1969, pp. 241-259
Juan Luis Goenaga : Pinturak berak eramaten zaitu in Berria ; 2463 ✏️
Juan Luis Goenagaren 'Paisaiak' erakusketa zabalduko du bihar Donostiako Ekain galeriak, olioz egindako margolanez osatua. Azkenaldiko lanek «argi gehiago» dute, beste ordu batzu...
Iñigo Aranbarrik uko egin dio Euskadi Literatura Sariko finalista izateari in Berria ; 1950 ✏️
Utikan manifestua sinatu arren, iaz argitaratutako liburuen artean Zulo bat uretan eleberria hautatu dute.
Askatasun anonimoa in Berria ; 1930 ✏️
Hogeita bost urte dira Tasio filma estreinatu zela. Lan horren garrantzia azpimarratzeko, erakusketa zabaldu dute Lizarran, eta parte hartu zuen taldea elkartu da bertan.
Fragments d'ethnologie basque : en suivant la piste des intxixus ou laminas ✏️
Dans : Bulletin du Musée basque, 1937, P. 61-66
Paulino Solozabal Egieder apaiza eta olerkaria hil da Mungian in Berria ; 1928 ✏️
1961ean Uskeriak lehenengo lana plazaratu zuenetik, hamabost bat olerki liburu argitaratu zituen.
Contribution à l'étude phonologique du parler basque de Larrau (Haute-Soule) ✏️
Tiré à part de : "Miscelánea homenaje a André Martinet, estructuralismo e historia, t.2", pp. 77-106
Le souletin tchakoste ✏️
Extr. de : "Actas del primer congreso internacional del Pirineo, San Sebastián 1950"
Bihotz bi : gerrako kronikak ✏️
Eta horra nola idazten duen komikoki, samur, zoragarri maiz, huskeria eta zer horiez guztiez. Exagerazioa ere hor dago, eta nabari da denborak urratutako iragan hori, ezagutzearen ...
Sur le nom des Vasates ✏️
Tiré à part de : "Revue historique de Bordeaux et du département de la Gironde", 1960, pp. 97-101
Etcheto, sculpteur basque ✏️
Note sur la conservation - provenance : Autographe "A Monsieur Blazy, avec mon fidèle souvenir, veuillez agréer cet exemplaire de mon nouveau livre. A. Foltzer, 2 juin 1930" (pag...
Zakur baten akaboa ✏️
Roberto italiarra bada ere, Frantzian bizi behar du aitaren lana dela eta. Han ez dituzte ongiegi hartzen italiarrak italien, mangeur de chien (italiar zakurjale) esaten baitiete. ...
Langosta baten inguruan ✏️
[= Laburpena] : Alderdi aldizkari klandestinoan 1948-1961 bitartean Monzonek idatzitako artikulu hauek erakusten digute Monzon hitz lauzko artikulu bikainen egilea dela.
Les hôtels des monnaies de Bayonne ✏️
Note sur la conservation - provenance : Autographe Sur la première page: "A monsieur l'abbé Dibildos, hommage de l'auteur. Octobre 1933" Note sur la conservation - provenance : A...
Traits de la vie populaire de Dohotzi : documents et questionnaires ✏️
Tiré à part de : "Bulletin du Muséee Basque", n 20 (1941), pp. 3-20 et 21-23
Ensayo de un catálogo de la sección vascongada. Autores ✏️
Note sur la conservation - provenance : 98-04
Histoire et description de l'hôpital militaire de Bayonne : précédées d'une histoire abrégée des hôpitaux. Ouvrage honoré d'une Souscription du Ministère de la Guerre (Service Santé) ✏️
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé
Chansons des pélerins de Saint-Jacques ✏️
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres & arts de Bayonne", 1916 (3 et 4), pp. 129-180
Usoa : zelatan ✏️
Irati, Usoaren lagun mina, ez da betiko Irati. Arraro baino arraroago dabil azken boladan. Ikasturte hasiera ere oso gorabeheratsua gertatu zaie. Horregatik guztiagatik erabaki du ...
Asto bat hypodromoan ✏️
Boris Atxagof-ek kontatzen duen ipuina Lasartevich, belar berde-berdeko hipodromoa zuen herria. Udako beroak heldu orduko zaldiz beteriko tren dotore-dotorea iristen zen herrira. Z...
Mailu isila ✏️
Mailu Isila hiru zatitan banaturiko ibilbide bat da ; lehen zatia, maldan behera doa, errealitate gordinera ; bigarrena, maldan gora, goi-arnasaren bila ; bi alde horietan, euskal ...
Inoiz izan ez garenotan ✏️
Su dagi zure ahotsakarrats hondarrean.Hiria eskutik helduta dakarte haurrek,ibaian oinak busti ditzan.Bero dago itzaletan, argiaren azken gailurrean.Enarek zirkulua profanatzen dut...
L' Impératif en basque au XVIe siècle ✏️
Extrait du Bulletin de la Société de Linguistique de Paris.Tome 63, 1968 , fasc.1
L'Arabie, ses habitants, leur état social et religieux, à propos de la relation du voyage de M. Palgrave ✏️
Extrait des Annales des voyages, 1866
Pat eta Pilagan ✏️
Patek, mutiko tonguzak, bere zakurra Pilaganen alde edozer egin luke. Horrela, Artikoan zehar beraren bila joanen da aurkitu arte. Halaber, bere herriko adintsuen aurrean su eta ga...
Dechepareana. A propos de prières populaires recueillies par le P. Donostia ✏️
Separata de : "Boletín de la Real sociedad vascongada de los amigos del país", ano 15 cuaderno 1 (1959), pp. 9-15
Formation de la paroisse de Louhossoa : une page de l'histoire du Labourd ✏️
Extr. de : "Société des sciences, lettres, arts & études régionales de Bayonne", n 5 (1930), pp. 58-63
Le château de Lacarre : notice descriptive et historique ✏️
Extr. de : "Bulletin du Musée Basque", n 3 (1932), pp. 221-243
Bernard Dubourdieu : une belle figure de marin bayonnais ✏️
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 9 (1932), pp. 103-115
L'abbaye d'Artous et le prieuré de Subernoa ✏️
Extr. de : "Société des sciences, lettres, arts & études régionales de Bayonne", n 6 (1930), pp. 218-245 ; appendices
Observations structurales sur les Pyrénées occidentales ✏️
Extr. de : "Bulletin de la Société géologique de France", 6e série, t. VI (1956), p. 713-726 ; bibliogr.
Bayonne sous l'Empire ; VI : études napoléoniennes. [17], deuxième série VI-XII, De Bayonne à Valençay (suite). Histoire d'un chef de bataillon. Les aides de camp des maréchaux. Passage à Bayonne des compagnies d'ambulances. Une description de Bayonne. Passage à Bayonne du maréchal Moncey et de son armée. Les prisonniers espagnols en France in Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ; No [3 - ]Troisième trimestre 1908 ✏️
Los Vascos ✏️
[= Laburpena] : Filologo, filosofo, poeta, reformador y diplmatico aleman de gran influencia en sus pais, Humboldt visito en do occasiones Euskal Herria con la intencion de investi...
Dictionnaire basque-français et français-basque (dialectes labourdin, bas-navarrais et souletin) : d'après le dictionnaire basque-espagnol-français de l'abbé R. M. de Askué et les dictionnaires manuscrits des abbés M. Harriet, M. Hiribarren et Pierre Foix. Tome I, dictionnaire basque-français. A-arrunt ✏️
Note sur la conservation - provenance : Ex-libris "Lassalle" (page de garde)
Lo hadi : Comptines et berceuses basques. josteta eta sehaska kantuak ✏️
Au son de l'accordéon, des txirula et txistu, de l'alboka et des percussions, découvrez l'infinie richesse du répertoire traditionnel basque. Chants collectifs, berceuses envoû...