Voir les Notices Voir les Œuvres

Filtres

Établissement

Accès

Langue

Auteur / Contributeur

Présence de date

Type de publication

Plage de date

à

Résultats (200595)

Exporter CSV (1000 max)

Lettre de Estonta Durquiet à Martin Durquiet ✏️

Auteur: Durquiet, Estonta Etab: IKER Année: 1757 Type: manuscrit Langue: baq

A Monsieur Monsieur Martin Durquiet. A Louisburq. Martxoaren 26an, Donibanen egina, 1757. Ene anaia maitea, Iskribatzen dauzkitzut bi lerro hauk zuri gure osasunaren markatzeko, ze...

Lettre de Maria de Bordachipi à Pierre Lahitun ✏️

Auteur: Bordachipi, Maria de Etab: IKER Année: 1757 Type: manuscrit Langue: baq

A Monsieur Monsieur Pier Lahitun, de la navire Le Roia. A Louisbourque. Donibanen egina, martxoaren 28ean, 1757ean. Ene seme maitea, eskribatzen dauzkitzut bi lerro zuri markatzeko...

Lettre de Marie Ditourriague à Estebe de Echegaray ✏️

Auteur: Ditourriague, Marie Etab: IKER Année: 1757 Type: manuscrit Langue: baq

La presante ce sera randue a Estebe de Echegaray de Sare, a presant a Loisbourq. A Louisbourq. A Sare, ce 29 de mars 1757. Ene seme maitia, Eskribatzen darozut letra hau zuri nere ...

Lettre de Joannes Larralde à Betry Larralde ✏️

Auteur: Larralde, Joannes Etab: IKER Année: 1757 Type: manuscrit Langue: baq

La presente lettre soit rendue a Monsieur Betry Larralde, qui lest a present Iganis, a Terneube. Á Inanis. Fait a Ahetz, le 1 avril 1757. Ene seme maitea, hartzen dut libertate zu...

Lettre de Francha Barrere à Pierre Hayete ✏️

Auteur: Barrere, Francha Etab: IKER Année: 1757 Type: manuscrit Langue: baq

Monsieur Monsieur Pierre Hayete, maitre cordonnié, a presante a Louisbourg. Ene espos maitia, Baliatzen naiz presenteko komoitate hunaz zuri satifazione emateko, zenbat konsolazio...

Lettres en basque du navire Le Dauphin (1757) ✏️

Auteur: Etab: IKER Année: 1757 Type: Langue: baq

<p>Fait partie des fonds mis en ligne sur Anpersana.</p> <p>Ces lettres ont fait l’objet d’une publication dans Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak...

Martin Carrerak espainieraz idatzitako gutunak, Andaluziatik ✏️

Auteur: Etab: IKER Année: 1856 Type: Langue: spa

<p>Martin Carrerak bere familiairi Andaluziatik espainieraz idatzitako 8 gutun<br class='autobr' /> [8 lettres écrites en espagnol depuis l’Andalousie par Martin Carrera à diff...

Argentina eta Uruguaitik bidalitako gutunak, zubereraz ✏️

Auteur: Etab: IKER Année: 1851 Type: Langue: baq

<p>Fait partie des fonds mis en ligne sur Anpersana, dans la collection "Correspondance des Carrique, 1851-1878, Undurein"<br class='autobr' /> Anpersana plataforman sarean ezarria...

Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 ✏️

Auteur: Hirigoyen Bidart, Marie (1982-....) Etab: IKER Année: 2003 Type: Langue: baq

<p>Fait partie des fonds mis en ligne sur Anpersana, dans la collection "Pratique vocale monodique au Pays Basque français (1964-2012)"<br class='autobr' /> Anpersana plataforman ...

Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 ✏️

Auteur: Etab: IKER Année: 1964 Type: Langue: baq

<p>Fait partie des fonds mis en ligne sur Anpersana, dans la collection "Pratique vocale monodique au Pays Basque français (1964-2012)"<br class='autobr' /> Anpersana plataforman ...

Martin Carrerak Maria Karrika (Aguer) arrebari idatzitako gutuna ✏️

Auteur: Carrera, Martin Etab: IKER Année: 1867 Type: manuscrit Langue: spa

Martin Carrerak Maria Carrique arrebari idatzi dio familiaren berri izateko eta dirua bidali diela aipatzeko, diru hori nola banatu azalduz. [Martin Carrera écrit à sa sœur Mari...

Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (1) ✏️

Auteur: Carrera, Martin Etab: IKER Année: 1868 Type: manuscrit Langue: spa

<p>Anaiak arrebei bidalitako gutuna. Gutunazaleko hartzailea Doña María Carrique Landuix / Londuix da.<br class='autobr' /> [Lettre d’un frère à ses sœurs. Le destinataire f...

Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (2) ✏️

Auteur: Carrera, Martin Etab: IKER Année: 1868 Type: manuscrit Langue: spa

Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna bere gaixotasun eta diru kontuak aipatzeko, baita Marcos Jaureguyren heriotza aipatzen duena. [Lettre de Martin Carrera à ses sœurs...

Martin Carrerak bere anaia Juan Bautistari idatzitako gutuna ✏️

Auteur: Carrera, Martin Etab: IKER Année: 1856 Type: manuscrit Langue: spa

Martin Carrerak diru kopuru baten interesak gordetzea leporatzen dio bere anaia Juan Bautista Carricari, horrek bere kontura denda bat zabaltzea eragozten diolarik. Kolera bi aldiz...

Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (1) ✏️

Auteur: Carrera, Martin Etab: IKER Année: 1857 Type: manuscrit Langue: spa

Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri Loisot familiak berarekin duen zorra kobratzeko itxaron dezala eskatzen dio. Echelecu abadea aipatzen du bukaeran. [Martin Carrera dema...

Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (2) ✏️

Auteur: Carrera, Martin Etab: IKER Année: 1858 Type: manuscrit Langue: spa

1841. urtetik zor zaion oinordetzako dirua eskatzen dio Martin Carrerak bere koinata Ana Etcheverryri, edo bestela lurrak erosi diezazkion. Ana Etcheverryren seme adingabeak, Bueno...

Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (3) ✏️

Auteur: Carrera, Martin Etab: IKER Année: 1860 Type: manuscrit Langue: spa

Martin Carrera raconte avoir eu le Choléra Morbus et demande à Ana Etcheverry de lui payer les intérêts de l'héritage. Il fait référence aux cousins de Buenos Aires. [Martin...

Martin Carrerak Andaluziatik (Espainia) bere Argentinako ilobei idatzitako gutuna ✏️

Auteur: Carrera, Martin Etab: IKER Année: 1865 Type: manuscrit Langue: spa

Martin Carrerak itsasontzi bateko kapitaina eta Feliz Ovinen buruzagiaren bidez bidali zien diruaz informatzen ditu Argentinan dauden bere ilobak. Bere gaixotasuna ere deskribatzen...

Pierre Hardoyren gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (1) Rojasetik, Argentina ✏️

Auteur: Hardoy, Pierre Etab: IKER Année: 1874 Type: manuscrit Langue: baq

Hadoy igorleak Ündüreine ez duela guztiz ahantzi eta tokiko hizkera ikasten ari dela dio. Gerla bat aipatzen du, seguraski 1874ko Iraultza deritzona, Argentinan gertatua. Gainera...

Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (1) Buenos Airesetik, Argentina ✏️

Auteur: Iribarne, Maria (dit Karrika) Etab: IKER Année: 1869 Type: manuscrit Langue: baq

Pertsona ezberdinekin zerikusia duten ordainketak aipatzen dira. [Des références de paiements à des personnes diverses figurent.]

Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (2) Buenos Airesetik, Argentina ✏️

Auteur: Iribarne, Maria (dit Karrika) Etab: IKER Année: Type: manuscrit Langue: baq

Etxe baten errentaren kopurua eta bestelako diru kontuak aipatzen dira. Espainierazko hitz batzuk agertzen dira gutunean. [Le montant du loyer d'une maison et d'autres questions d'...

Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (3) Buenos Airesetik, Argentina ✏️

Auteur: Iribarne, Maria (dit Karrika) Etab: IKER Année: 1868 Type: manuscrit Langue: baq

Etxe baten errentaren kopurua eta bestelako diru kontuak aipatzen dira. Espainierazko hitz batzuk ere agertzen dira gutunean. [Le montant du loyer d'une maison et d'autres question...

Batista Carriqari gutuna Montebideotik, Uruguai ✏️

Auteur: Etab: IKER Année: 1851 Type: manuscrit Langue: baq

Lagunen arteko gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Batista Carriqari idatzia, baina gutunean ez da sinadurarik. [Lettre entre amis pour Batiste Carriqua, d'Undurein, en Soule, expédié...

Pierre Hardoyren gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (2) Rojasetik, Argentina ✏️

Auteur: Hardoy, Pierre Etab: IKER Année: 1878 Type: manuscrit Langue: baq

Hardoy igorleak pazientzia galtzen ari dela dio, antza Aguerrek ez duelako berririk ematen. [L'expéditeur Hardoy s'impatiente du fait de ne recevoir aucune lettre de la part d'Agu...

Urte on ! ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: fre

Pilota odolean ✏️

Auteur: Beltza, J. Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

Kirikiño ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

Agosti eta Pheti ✏️

Auteur: Béhéty, Dominique (1907-1972) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

20 mars 1940 : La pensée allemande ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1940 Type: Langue: fre

Le porte-étendard de Jeanne ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Erailea (Joanes Leizarraga) ✏️

Auteur: Leizarraga, Joanes ( 1506-1601) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Aldarreko gorputz sainduari (Pedro de Ezcurra) ✏️

Auteur: Ezcurra, Pedro de (16..-16..) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Gorputz Sanduari (Miguel de Aldaz) ✏️

Auteur: Aldaz, Miguel de (15..-16..) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Gorputz Sanduari (Joan de Eliçalde) ✏️

Auteur: Eliçalde, Joan de (15.-16..) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Irakurtzailleari (Materre) ✏️

Auteur: Materra, Esteve (16..-16..) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Balea zaleen othoitzak (Joanes Etcheberri) ✏️

Auteur: Etxeberri, Joanes (Ziburukoa) (ca. 1580-1665?) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Haur ttipientzat (Joanes Etcheberri) ✏️

Auteur: Etxeberri, Joanes (Ziburukoa) (ca. 1580-1665?) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Ziberuko aldian ✏️

Auteur: Picochet, Jean-Pierre (1899-1981) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Castigat Ridendo Mores ! ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

27 mars 1903 : Arrivée du téléphone ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1903 Type: Langue: fre

1923ko martxoaren 30a : Kintoa ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1923 Type: Langue: baq

Mon père était berger -08 ✏️

Auteur: Laxalt, Robert (1923-2001) Etab: MEBA Année: 1970 Type: Langue: fre

Le coin des curieux ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1970 Type: Langue: fre

Châpiteau de Galareta ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: image fixe Langue: fre

Gargouille d'évier à Saint-Pée-sur-Nivelle ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: image fixe Langue: fre

Jesus-Kristoren pizttearen gaiñean ✏️

Auteur: Etxeberri, Joanes (Ziburukoa) (ca. 1580-1665?) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Joanes Etcheberri (Argaignarats) ✏️

Auteur: Argaiñaratz, Pierre (16..-16..) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Pérennité et fusion ✏️

Auteur: Saint-Jayme, Frédéric de (1862-1938) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Chronique ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

M. L'abbé E. Blazy ✏️

Auteur: Souberbielle, Eugène (....-....) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Grammaire basque ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Académie de la langue basque ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Installation de M. le Curé-Doyen E. Blazy à Ustaritz ✏️

Auteur: Souberbielle, Emmanuel (1875-1949) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Le Château Lohobiague au XVIIe siècle ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: image fixe Langue: fre

Etchegillea eta Jainkoa (Pouvreau) ✏️

Auteur: Pouvreau, Silvain (ca. 1614-ca. 1670) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

De Profundis (Harizmendi) ✏️

Auteur: Harizmendi, Cristóbal de (16..-16..) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Librü eskentza (Tartas) ✏️

Auteur: Tartas, Joan (161.-....) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Livres reçus ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Linguistique ✏️

Auteur: Saint-Jayme, Frédéric de (1862-1938) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Bibliographie ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Ameriketan sorthua gatik Eskualduna naiz, ttipi ttipitik ✏️

Auteur: Picochet, Jean-Pierre (1899-1981) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

La Tempête (sonnet) ✏️

Auteur: Mourroux, M. (....-....) Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: fre

Laborarien abisua (Mongongo Dassança) ✏️

Auteur: Dassança, Mongongo Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Eskualzaleen Biltzarra ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1929 Type: Langue: baq

Le "Zazpiak Bat" et les séparatistes Basques-français ✏️

Auteur: Légasse, Marc (1918-1997) Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: fre

Okhertuak bere okhertzaleari koplak ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Santsin ✏️

Auteur: Becas, Charles (1847-1911) Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Kriolinak ✏️

Auteur: Ziburuko Xantrea Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Supazter-chokoa neguan ✏️

Auteur: Barbier, Jean (1875-1931) Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Halako anderer eta heien idurikoer pertsu berrietan bi hitz ✏️

Auteur: Etchamendy, Manex (1873-1960) Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Sortuz geroz... ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Tchomin! ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Maite zaitut ! ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Ikhazketako mandoa ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Beltzuntze bizkundia ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Muthil-zaharra ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Chorinoa kaiolan ✏️

Auteur: Larralde, Jean-Baptiste (1804-1870) Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Arranoa eta otsoa ✏️

Auteur: Harrichabal Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Mattin erresta ✏️

Auteur: Barbier, Jean (1875-1931) Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Hiru soldadoen kantua ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Beatak ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Agur Bettiri! ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Oraiko neskatcha batzu ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Libertatearen amodioa ✏️

Auteur: Ibarrart, Pierre (1838-1919) Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Ene maite bizia ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Gu, ez eskualdunak? ✏️

Auteur: Barbier, Jean (1875-1931) Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Etchola ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Mariñela ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Baratzeko pikoa ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

Hiru bostak ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1943 Type: Langue: baq

La tombe du roi Sanche de Navarre ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1954 Type: image fixe Langue: fre

0 sélectionnés