Filtres
Résultats (200595)
Exporter CSV (1000 max)Lettre de Estonta Durquiet à Martin Durquiet ✏️
A Monsieur Monsieur Martin Durquiet. A Louisburq. Martxoaren 26an, Donibanen egina, 1757. Ene anaia maitea, Iskribatzen dauzkitzut bi lerro hauk zuri gure osasunaren markatzeko, ze...
Lettre de Maria de Bordachipi à Pierre Lahitun ✏️
A Monsieur Monsieur Pier Lahitun, de la navire Le Roia. A Louisbourque. Donibanen egina, martxoaren 28ean, 1757ean. Ene seme maitea, eskribatzen dauzkitzut bi lerro zuri markatzeko...
Lettre de Marie Ditourriague à Estebe de Echegaray ✏️
La presante ce sera randue a Estebe de Echegaray de Sare, a presant a Loisbourq. A Louisbourq. A Sare, ce 29 de mars 1757. Ene seme maitia, Eskribatzen darozut letra hau zuri nere ...
Lettre de Joannes Larralde à Betry Larralde ✏️
La presente lettre soit rendue a Monsieur Betry Larralde, qui lest a present Iganis, a Terneube. Á Inanis. Fait a Ahetz, le 1 avril 1757. Ene seme maitea, hartzen dut libertate zu...
Lettre de Francha Barrere à Pierre Hayete ✏️
Monsieur Monsieur Pierre Hayete, maitre cordonnié, a presante a Louisbourg. Ene espos maitia, Baliatzen naiz presenteko komoitate hunaz zuri satifazione emateko, zenbat konsolazio...
Lettres en basque du navire Le Dauphin (1757) ✏️
<p>Fait partie des fonds mis en ligne sur Anpersana.</p> <p>Ces lettres ont fait l’objet d’une publication dans Othoi çato etchera : le Dauphin itsasontziko euskarazko gutunak...
Martin Carrerak espainieraz idatzitako gutunak, Andaluziatik ✏️
<p>Martin Carrerak bere familiairi Andaluziatik espainieraz idatzitako 8 gutun<br class='autobr' /> [8 lettres écrites en espagnol depuis l’Andalousie par Martin Carrera à diff...
Argentina eta Uruguaitik bidalitako gutunak, zubereraz ✏️
<p>Fait partie des fonds mis en ligne sur Anpersana, dans la collection "Correspondance des Carrique, 1851-1878, Undurein"<br class='autobr' /> Anpersana plataforman sarean ezarria...
Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque et au Béarn par Marie Hirigoyen Bidart de 2003 à 2012 ✏️
<p>Fait partie des fonds mis en ligne sur Anpersana, dans la collection "Pratique vocale monodique au Pays Basque français (1964-2012)"<br class='autobr' /> Anpersana plataforman ...
Enquêtes de terrain effectuées au Pays Basque par Michel Itçaina de 1964 à 1977 ✏️
<p>Fait partie des fonds mis en ligne sur Anpersana, dans la collection "Pratique vocale monodique au Pays Basque français (1964-2012)"<br class='autobr' /> Anpersana plataforman ...
Martin Carrerak Maria Karrika (Aguer) arrebari idatzitako gutuna ✏️
Martin Carrerak Maria Carrique arrebari idatzi dio familiaren berri izateko eta dirua bidali diela aipatzeko, diru hori nola banatu azalduz. [Martin Carrera écrit à sa sœur Mari...
Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (1) ✏️
<p>Anaiak arrebei bidalitako gutuna. Gutunazaleko hartzailea Doña María Carrique Landuix / Londuix da.<br class='autobr' /> [Lettre d’un frère à ses sœurs. Le destinataire f...
Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (2) ✏️
Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna bere gaixotasun eta diru kontuak aipatzeko, baita Marcos Jaureguyren heriotza aipatzen duena. [Lettre de Martin Carrera à ses sœurs...
Martin Carrerak bere anaia Juan Bautistari idatzitako gutuna ✏️
Martin Carrerak diru kopuru baten interesak gordetzea leporatzen dio bere anaia Juan Bautista Carricari, horrek bere kontura denda bat zabaltzea eragozten diolarik. Kolera bi aldiz...
Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (1) ✏️
Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri Loisot familiak berarekin duen zorra kobratzeko itxaron dezala eskatzen dio. Echelecu abadea aipatzen du bukaeran. [Martin Carrera dema...
Martin Carrerak bere koinata Ana Echeverryri bidalitako gutuna (2) ✏️
1841. urtetik zor zaion oinordetzako dirua eskatzen dio Martin Carrerak bere koinata Ana Etcheverryri, edo bestela lurrak erosi diezazkion. Ana Etcheverryren seme adingabeak, Bueno...
Martin Carrerak bere arrebei idatzitako gutuna (3) ✏️
Martin Carrera raconte avoir eu le Choléra Morbus et demande à Ana Etcheverry de lui payer les intérêts de l'héritage. Il fait référence aux cousins de Buenos Aires. [Martin...
Martin Carrerak Andaluziatik (Espainia) bere Argentinako ilobei idatzitako gutuna ✏️
Martin Carrerak itsasontzi bateko kapitaina eta Feliz Ovinen buruzagiaren bidez bidali zien diruaz informatzen ditu Argentinan dauden bere ilobak. Bere gaixotasuna ere deskribatzen...
Pierre Hardoyren gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (1) Rojasetik, Argentina ✏️
Hadoy igorleak Ündüreine ez duela guztiz ahantzi eta tokiko hizkera ikasten ari dela dio. Gerla bat aipatzen du, seguraski 1874ko Iraultza deritzona, Argentinan gertatua. Gainera...
Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (1) Buenos Airesetik, Argentina ✏️
Pertsona ezberdinekin zerikusia duten ordainketak aipatzen dira. [Des références de paiements à des personnes diverses figurent.]
Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (2) Buenos Airesetik, Argentina ✏️
Etxe baten errentaren kopurua eta bestelako diru kontuak aipatzen dira. Espainierazko hitz batzuk agertzen dira gutunean. [Le montant du loyer d'une maison et d'autres questions d'...
Maria Iribarneren (Karrika) gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (3) Buenos Airesetik, Argentina ✏️
Etxe baten errentaren kopurua eta bestelako diru kontuak aipatzen dira. Espainierazko hitz batzuk ere agertzen dira gutunean. [Le montant du loyer d'une maison et d'autres question...
Batista Carriqari gutuna Montebideotik, Uruguai ✏️
Lagunen arteko gutuna Ündüreineko (Zuberoa) Batista Carriqari idatzia, baina gutunean ez da sinadurarik. [Lettre entre amis pour Batiste Carriqua, d'Undurein, en Soule, expédié...
Pierre Hardoyren gutuna Franchoua Aguerri (Kharica) (2) Rojasetik, Argentina ✏️
Hardoy igorleak pazientzia galtzen ari dela dio, antza Aguerrek ez duelako berririk ematen. [L'expéditeur Hardoy s'impatiente du fait de ne recevoir aucune lettre de la part d'Agu...