Filtres
Résultats (200595)
Exporter CSV (1000 max)Gueroco guero ✏️
<p>Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Julien Vinson explique que Gueroco Guero ne doit pas être l’oeuvre de Guillaume Millanges (imprimeur), qu’il a été imprimé sous s...
Escu liburua eta berean eguneanco cristiñau-cereguiñac ✏️
<p>Vinson 151e. Mention d’édition d’après Vinson<br class='autobr' /> Bizkaitarrez<br class='autobr' /> Sar-hitza bizkai euskalkia erabiltzeaz</p>
Uskaldunak Ibanetan : Trajeria hirur partetan ✏️
<p>Ecrit en souletin. Zubereraz idatzia. Titre sur couv.. <br class='autobr' /> Ed. 1906 Eskualdun ona à Saint-Jean-de-Luz</p>
Mayatz-illeraco berba-aldijac ✏️
<p>Titre rouge et noir. Ecrit en biscayen. Bizkaieraz idatzia. Lettres ornées. Vinson 605 ; Areitio 1231 a</p>
Urteco Domeca gustijetaraco verbaldi icasbidecuac ✏️
<p>Ecrit en biscayen.<br class='autobr' /> Bizkaieraz idatzia.<br class='autobr' /> Vinson 183</p>
Esculiburua eta berean eguneango cristinau-cereguinac ✏️
<p>Ecrit en biscayen. Bizkaieraz idatzia. Vinson 151 d</p>
Ijitoen contratuba eta ezkontza ✏️
<p>Dialecte guipuscoan spécifique. Epenthèses en -b très présentes (contratuba, dube, doinuba) ainsi qu’en -y (baliyo, mamiyac). Ecrit en guipuscoan. Gipuzkeraz idatzia.</p>
Aingeru bati : romance basque avec accompagnement de piano ✏️
<p>Maite dut eta ezin erran,<br class='autobr' /> Aingerubati maite dudala,<br class='autobr' /> Zeru garbiak arratsean<br class='autobr' /> Izarra maite duen bezala!<br class='aut...
Mayetzeco ill edo birgina chit santari consagratutaco matatzeco illa ✏️
<p>Vinson 653<br class='autobr' /> Traduit de l’espagnol du P. Ramon Garcia, de la Compagnie de Jésus (Vinson)</p>
Vingt-cinq chansons populaires d'Eskual-Herria ✏️
<p>Vingt-cinq chansons populaires d’Eskual-Herria, recueilles et harmonisées par Rodney A. Gallop.<br class='autobr' /> Préface du P. de Donostia</p>
Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac beren consideracio ta afectoaquin ✏️
<p>date d’après Vinson 92 a<br class='autobr' /> La bibliothèque de Musée Basque possède en exemplaire de Dodgson dont les P.147-158 sont manuscrites . Dans une note en débu...
Ebanyelio saindua San Marken arabera : Lapurdico escuararat itçulia ✏️
<p>Comme le précise la page de titre, cet ouvrage est écrit en labourdin.<br class='autobr' /> Ecrit en labourdin. <br class='autobr' /> Lapurteraz idatzia.</p> <p>Evangile proba...
San Ignacio Loyolacoaren bicitza laburtua euskaraz eta gaztelaniaz ✏️
<p>Texte basque et espagnol en regard. Vinson 436</p>