Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Sei boz koloretsuren lehen diskoa, kalean in Berria ; 1293
Amaren Alabak talde zuberotarrak hiru urteotako kantuak biltzen dituen diskoa kaleratu du: Anderegatik
Loyolaco Aita San Ignacioren bederatziurrena
le titre d'après Vinson n° 600, pas de couverture et page de titre
Genealogiaren mendea in Berria ; 1344
Euskal Herri osoko genealogia ikerlarien lehenbiziko topaketak antolatu dituzte Biriatun. Xabier Cabantous, Genealogia eta familien historia elkarteko kidea : Gure arbasoek mendia ...
Luis Villasantek prestatutako Axularren hiztegia berrargitaratu du Laixan elkarteak in Berria ; 1320
Lana hiztegi askoren oinarria izan baldin bazen ere, aspalditik agortuta zegoen.
Paper arakatzaile nekaezina in Berria ; 1466
Jose Ignacio Telletxea Idigoras hil da, 2002an Manuel Lekuona saria jaso zuen historialaria.
Eremuak, politikarien isla in Berria ; 1447
Eremu mistoa Iruñerri osora zabaltzeko Nafarroako Parlamentuan herenegun onartu zuten mozioa lehen urratsa da legea aldatzeko, baina hamaika saio izan da lehenago.
Herri xehearentzako alegiagilea in Berria ; 1391
Gai erlijiozko eta profanoekin famatu zen Gratien Adema Zaldubi.
Liburugintzaren arloko laguntzak, bidegurutzean in Berria ; 1461
Euskal liburgintza sustatzeko eredu berriak aztertzen ari daJaurlaritza. Gaur egun liburu bakoitzaren 300 ale erosiz ematen duena da laguntza nagusia, baina industria arloko lagunt...
Filipe Oihanburu : Zerbait berria asmatu behar duzue in Berria ; 1494
Dantzaren eta musikaren bidez, euskal kultura biziarazten eman du bizitzaren puska handi bat Filipe Oihanburuk. Bizitza horren ardatz nagusiei buruz mintzatu zen atzo Donostian.
Magia pittin bat
Ikusi al duzue inoiz katurik ez duen sorginik? Puffy kale katua ia guztiz beltza da,eta berarekin egoteko norbaiten bila dabil. Brunilda ile gorri eta ugariko neskato bihurri samar...
Amar Urteko Bertso-Paperak : 1954-1963
Poèmes de bertsolaris (improvisateurs populaires) des années 1954-1963
A propos d'une stèle figurée trouvée à Macaye (Labourd)
Tiré à part de Hil Harriak : Actes du colloque international sur la stèle discoïdale, Musée Basque, Bayonne, (8,9,10 juillet 1982)
Villa Arnaga : Musée Edmond Rostand, Cambo-les-Bains
C'est peu après le triomphe de Cyrano de Bergerac que le grand écrivain Edmond Rostand, alors atteint d'une grave pleurésie, se rend dans la petite station thermale de Cambo-les...
Diccionario general vasco : Bar - Berp. 4
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Prüfung der Untersuchungen über die Urbewohner Hispaniens vermittelst der Vaskischen Sprache
sera traduit en espagnol : Primitivos pobladores de España y lengua vasca Madrid, 1959 Vinson 189.a
Diccionario general vasco : Ase - Bapuru. 3
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Diccionario general vasco : Dag - Erd. 6
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Diccionario general vasco : Oam - Peb. 13
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Altxor bila New Yorken
Laster Gabonak izango dira eta Mistery lehengusulehengusinak New Yorkera joan dira hegan, Bilaketa Handian parte hartzeko. Lehiaketa handi horretan,munduko agentzia onenetako detek...
Jean Pierre Goytino eta Californiako Eskual Herria
A reçu le prix Euskaltzaindia sariak 2002; Saioa Mikel Zarate saria
Diccionario general vasco : Ped - Sua. 14
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Diccionario general vasco : Mak - Oal. 12
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Diccionario general vasco : Ere - Fa. 7
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Un Basque capitaine de corsaire à Bordeaux, D. Lissabe
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 140 (1984), pp. 213-234
Miguel Saavedra Cervantestarrak scribatu zuen Don Kixoten Gerthakariak deitzen den liburuko aintzin-solasa eta hari darreitzan hirur buruchoak Duvoisin Capitainak Zubiburun zegoela Laphurdiko heuskaraz emanak
Edité à partir d'un manuscrit de Duvoisin. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Notes en français. Oharrak frantsesez
Diccionario general vasco : Gud - Jab. 9
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Le pelotari
Un pelotari à grand chistera en train de jouer. Cette gravure a été réalisée à partir d'une gouache au pochoir "Le joueur de pelote" de Jacques Le Tanneur.
Provinces et pays du Midi au temps d'Henri de Navarre : 1555-1589
Notes bibliogr. en fin de contributions. Index
Eskuzorroa
[= Laburpena] : Negua zen, Errusiako negu izigarria, uhaitzak hormaz janzten dituena, zuhaitz adarrei lantzurd lotzen, landak elur kapa batez troxatzen. Eta bazen laborari prestu b...
Zorioneko hondamendia
[= Laburpena] : Hondamendia gertatu zen arte, Sagueta familia hiriko auzo on bateko etxe handi batean bizi zen, sukaldearen eta tratelekuaren arteko zulo batean....
L' interprect ou Traduction du françois espagnol & basque
Repro. en fac-similé de l'édition de Lyon, 1620
Mémoires militaires du chevalier de Béla
Note sur la conservation - provenance : Dédiace de l'auteur à l'abbé Dubarat
Artzain beltxaren neurtitzak
Argitalpen elebiduna euskara - frantsesa. Edition bilingue basque - français
Diccionario general vasco : Jad - Kop. 10
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Diccionario general vasco : A - Ama. 1
Argitalpen elebiduna euskara - espanola. Edition bilingue basque - espagnol
Jesu-Kristen imitacionia
L'imitation de Jésus-Christ, traduite au basque de la Soule par un prêtre de ce même pays, avec l'approbation de son Seigneur Evêque Vinson 85.a