Filtres
Résultats (200509)
Exporter CSV (1000 max)Paraboles, fables et fariboles : la découverte de l’occitan alpin au XIXe siècle ✏️
Comment visualiser simplement la variation des parlers locaux, avant l’invention des atlas linguistiques ? Les premiers " dialectologues " du XIXe siècle ont une solution sim...
Ene eta neure Etxepareren Linguae Vasconum Primitiae-an ✏️
1. SarreraMartínez Areta 2015-en Linschmann-Aresti legea (hemendik aurrera, = LA legea) Lazarragaren eskuizkribuan nola eta zein neurritan betetzen den arakatzeko baliatu dudan p...
Ekialdeko erromantzeetako hitzak euskaraz ✏️
1. Sarrera moduraArtikuluxka honetan, zenbait gogoeta aurkeztuko ditut, euskal eremuaren ekialdeko erromantzeetatik euskarara etorritako hiru euskal hitzen gainekoak. Ekialdeko err...
Complexité de la flexion verbale dans les diasystèmes basque et mazatec : notes morphologiques ✏️
1. IntroductionJusqu’où peut aller la variation dialectale en morphologie flexionnelle – voire en morphologie tout court ? L’euskara est un bel exemple de diasystème proli...
Brèves notes sur une version bretonne peu connue du conte des deux frères (AT 303 The Twins or BloodBrothers) ✏️
Le corpus des contes bretons de langue bretonne a ceci de particulier que l’on ne considère plus que la masse de la collecte de François-Marie Luzel, constituée dans la deuxi�...
Bi eta bere askazia ✏️
Bergara, zeñatu ta aigara (errefrau zaharra)Etymology is from beginning to end a matter of balancing probabilities, and thick-set with uncertainties and chances of error... All su...
Fourteen tests for Breton collectives, an inquiry into number and numerosity ✏️
We report on an inquiry into the mapping between the syntax and semantics of number in so-called collective nouns in Breton. First, the collective system of Breton is described. Ne...
L’écrivain autotraducteur en lutte avec un contexte diglossique : la polygraphie d’Iban Zaldua ✏️
1. De l’absence d’innocence de l’autotraduction dans un contexte diglossiqueSi l’on a coutume de dire que le traducteur peut devenir, bien malgré lui le plus souvent, un t...
Morfema mugetako hots aldaketak Zaldibarko euskaran: Azterketa akustikoa ✏️
Artikulu honen helburua Zaldibarko euskarako artikulu mugatuaren ahoskera zehaztea da, honen izaeran aldaketarik ematen ari den aztertuz. Honetarako, -e artikulua eta gainerako en ...
Ohar bat zer nork hurrenkeraren ezinaz euskaraz ✏️
Goragotasun baldintza (Chomsky, 1973:246) NZ hitz bat baino gehiagoko galdera perpausen sintaxia gobernatzen duen hertsidura ezaguna da. Galdera perpaus batean galdera hitz bat bai...
Sur les probables interférences phonologiques entre basque et gascon ✏️
Le basque et le gascon sont deux expressions linguistiques sans aucun lien génétique mais dont la proximité géographique et les zones de bilinguisme ont favorisé des interpén...
36ko gerrako Euskadi: Oroimen kritikoa bi berrirakurketa nobeleskotan ✏️
Artikulu honen helburua da oroimen kritikoari buruzko zenbait gogoeta plazaratzea Juan Luis Zabalaren Agur, Euzkadi eta Ramon Saizarbitoriaren “Asaba zaharren baratza” nobelen ...
1940-1960. Nafarroako Bortzirietako neskak Euskal Herriko Iparraldean. "Sasoia" ✏️
Nafarroako Pirinietako atarian dago Bortziriak: Bera, Lesaka, Etxalar, Igantzi eta Arantza herriez osaturiko bailara.Bakoitzak bere xarma berezia du, bakoitzak bere izate eta adore...
VIII. L’union fait la force ✏️
L’union fait la force. Nous parlons une même langue. Statisticiens visionnaires et déclaration de principes. Prise de décisions. Mémoire à long terme.8.1. L’union fait l...
IV. Manuel d’urgence ou comment comprendre sommairement la nature sophistiquée de l’inflexion basque ✏️
L’inflexion verbale basque : une machinerie sophistiquée. Formes verbales synthétiques et analytiques dans une langue synthétique et une langue qui ne l’est pas. Ce que cac...
VI. Héros oubliés ✏️
Des héros oubliés… se font une place dans l’histoire. Un autre lieu. Un même lieu transfiguré. À Bilbao et ailleurs. i, ts, k et encore ki. Dédoublement du clitique. Reto...
III. Un monde à l’envers ✏️
Un monde à l’envers. Objet-Verbe ou Verbe-Objet, telle est la question. Prépositions et images miroir. Pièces assemblées dans d’autres pièces assemblées. Ordonnons d’au...
Dédicace et remerciements ✏️
RemerciementsDès sa gestation, ce livre a pu compter sur un lecteur et interlocuteur intelligent, subtil et amusant, José Antonio Pascual, à qui je veux exprimer mes remerciemen...
V. L’étrange cas de l’ergatif ✏️
Sujets, objets, parures et cas. Sujets connus et objets reconnaissables. N’allons pas berner Holmes. L’étrange cas de l’ergatif. Les langues ergatives, une excentricité de ...
II. La forme des mots : les langues qui agglutinent les pièces et celles qui les fusionnent ✏️
Les pièces du lego : les mots. Les langues qui mettent tout dans un seul et même mot. Non négligeable, mais peut mieux faire. Les langues qui agglutinent les pièces… et cell...
I. Les pièces du lego et leur manuel d’assemblage (ou comment envisager et analyser les langues) ✏️
La langue est un lego ; la grammaire, son manuel d’assemblage. Toute grammaire n’est pas normative. Point de vue et mode d’analyse du lego. Basque et français, deux langues...
IX. Le goût naît de la variété ✏️
Le goût naît de la variété. Langue basque et étoiles Michelin. Standard, prestige et distance dialectale. Avec ou sans étoiles. Cuisiner avec ou sans complexes : cuisiniers ...
VII. Ikastola, gora gure ikastola! ✏️
Ikastola, gora gure ikastola! Expérimentations, expériences inoubliables et expérients. Andereños, Nanas immenses et cœurs pyramidaux. Les uns à Amoroto, les autres à Markin...
Le basque pour les francophones ✏️
Les locuteurs ont tendance à envisager et à ressentir l’euskara et le français comme des langues très différentes. Cet ouvrage, à l’inverse, tente de démontrer combien e...
Euskarazko lehen soinuak ✏️
Hurrengo lerroetan, fonografoaren sorreratik Lehenengo Mundu Gerrara bitarteko aldian Euskal Herrian nahiz Euskal Herritik kanpo egindako euskarazko grabazioez eta euskal folkorear...
Euskal leku adposizioak: buru sintaktikoen egituraketa hierarkikoa ✏️
Lan honetan, espazio harremanak adierazten dituzten euskarazko leku adposizioak aztertzea dut helburu. Horretarako, nazioartean zer eztabaitu den eta euskarara nola ekarri den azte...
Le paysage basque comme objet littéraire (1850-1930) ✏️
Durant la période 1850-1930, le paysage basque apparaît d’abord en tant qu’élément de décor traité de manière plus ou moins furtive, symbolique et idéalisé comme dans ...
Euskarazko leku-denborazko kasu-marka nagusien jatorriaz zenbait gogoeta ✏️
1. Ausazko kasualitateak baino areago?Robert L. Trask hizkuntzalari ospetsuak, duela hogeita bost urte argitara eman zuen The History of Basque maisu-lanean, gogor kritikatu zituen...
Au Pays Basque, le théâtre contemporain se réinvente à travers des dynamiques transfrontalières et multilingues ✏️
Porter le regard sur la réalité multilingue et les nombreux contacts qui se sont produits et se produisent entre les langues et les cultures qui coexistent au Pays Basque permet ...
Hizkuntzalaritza klinikoko lehen jardunaldia: nora eta nola ✏️
1. Aintzin solasa (Marie Pourquié eta Urtzi Etxeberria)Hizkuntzalaritza Klinikoko lehen jardunaldia (HK1) Baionan iragan zen 2020ko Irailaren 4ean, Paueko eta Aturriko Herrialdeet...
Monolingualism is a body modification practice ✏️
Humans possess a cognitive faculty to acquire and practice multiple linguistic systems. As cognitive linguistics makes progress in understanding the organ that produces this multil...
Anken am ren, ankou am doug ✏️
" L’Ankou est l’ouvrier de la Mort (oberour ar maro). " Anatole Le BrazGénéralement représenté sous l’aspect d’un squelette drapé d’un linceul, l’Ankou est armé...
Bas les armes, haut les cœurs ! Comment l’exemple du Pays basque dynamise la Bretagne depuis une dizaine d’années ✏️
1. IntroductionLe mouvement breton, dans sa diversité, a depuis ses origines au XIXe siècle, toujours recherché des modèles dont l’étude pourrait l’aider à trouver des vo...
Se canta : ikusten duzu goizean, chant et transmission intergénérationnelle ✏️
1880 des travaux à la gare, la ville se transforme, les cheminots en déplacement découvrent la plage d’Hendaye. Les yeux bleus pétillants et la fine moustache d’un gascon g...
Sara eta Baigorriko hizkerak buruz-buru ✏️
2005eko azaroan Nafarroa Beherera joan nintzen hango euskara ikastera. Heletako pausaldian Jon Casenaveren etxean egon nintzen, haren aitaginarrebari grabazio bat egiteko. Harrezke...
Le tropisme basque de l’écrivain breton Youenn Drezen ✏️
" La polémique à propos de son passé demeure encore très vive et nuit certainement à un jugement serein sur son œuvre littéraire " : cette phrase aurait sans doute pu êt...
Haur eta Gazte Literaturako Euskadi Literatura Sariak eta egungo kanonizatzea ✏️
1. SarreraEuskal haur eta gazte literaturako (HGL) kanonaren afera aspaldidanik interesa piztu didan gai bat da. Jakina datekeenez, Xabier Etxanizekin batera argitaratutako bi libu...
À propos de la littérature en moyen-breton : littérature et société ✏️
1. Les prémices d’une littérature savante ? De la littérature écrite à la littérature populaireAn guen heguen am louenas an hegarat an lagat glas" La blanche/bénie souri...
La ville dans la littérature bretonne : une détestation féconde ✏️
" Allez dire à la ville que je ne reviendrai pas "Xavier Grall, La Sône des pluies et des tombesIl y a des villes en Bretagne et il y a des Bretons dans de nombreuses villes de...
Literaturaren historia periferiatik eraikitzen ✏️
Euskal literaturaren azterketetan pasa gara Julien Vinsonek 1925ean euskal literatura ez delarik esatetik (Casenavek aipatua, 2012: 35) nazioarte mailan gure lanek errekonozimendu ...
Catherine eta Jean-Pierre, XX. mendearen hastapeneko bizi zati bat gutunezko harreman batzuen bidez ✏️
1. Justizia fondoaren artxiba batean…Segur izaten ahal da Jon ez dela erretretan enoatuko, espero dugu eraman duen lan bikaina segituko duela, euskal literatura eta orokorki mund...
Aberetegiaren bitartez ikasi, abereen dantzatik Marijane Minaberriren obraren irakurketa baten proposamena ✏️
“Lertsoinak lerro-lerro doatza” erran zaharra biltzen dute, Bertsularien lagunak elkarteak sortu Zahar hitz, Zuhur hitz, bilduman (1984). Erran-zaharraren ildo beretik, Marijan...
Les fables ésopiques médiévales, entre traductions et réécritures successives : questions d’édition en diachronie ✏️
Les fables s’inscrivent dans une longue tradition littéraire, chaque fabuliste ayant opéré sa propre réécriture de l’hypotexte " Ésope " en se réappropriant cette trad...
Bariazioen ikerketan haztamuka: Casenaveren Itsu-mandoka aztergai ✏️
Jon Casenaveren ibilbide akademiko irmo, oparo eta esanguratsua omentzea helburu duen lan honetan, bere ibilbide literarioari erreparatu nahi diogu ondorengo lerroetan; eta, zehazk...
Salvat Monhoren bertsoak: literaturaren mugetan? ✏️
Sar hitzaSatira generoa aspaldikoa da, baina Antzinatean eta garai neoklasikoan baizik ez da zehazki definitua izan. Hastapenetik, azkarki aldatuz joan da, bai estetikoki, bai etik...
Enseigner l’occitan, langue-culture en lycée : des textes et une expérience professionnelle ✏️
Une des convictions que, je crois, nous partageons, Jon Casenave et moi, c’est qu’on n’enseigne pas une langue sans enseigner conjointement la culture qu’elle porte. Et pou...
Sur la conscience métalinguistique et les choix poétiques des sujets parlants : l’exemple des voyelles atones en judéoespagnol ✏️
1. IntroductionL’étude des langues minoritaires dans une optique de leur revitalisation rouvre inévitablement les questions fondamentales de l’étude linguistique : qu’est...
À nos langues ✏️
Lorsqu’un chercheur consacre sa vie à étudier une langue et ses formes littéraires, il jongle tout au long de sa carrière entre l’examen critique, chargé de méthodes et d...
Enseignement scientifique en classe de première utilisant la langue basque en L2 : un état des lieux ✏️
L’enseignement bilingue scientifique en classe de première utilisant le basque en seconde langue (elle sera nommée L2 dans la suite de l’article) est une pratique qui a peu c...
Pibala et civelle : Les migrations linguistiques de l’anguille juvénil ✏️
1. Civelle d’oïl, pibala d’ocLes parlers dits " galloromans " connaissent deux noms spécifiques pour désigner la forme juvénile de l’anguille, son alevin : pibala en g...
Enquête sur les pratiques orthophoniques vis à vis du plurilinguisme ✏️
1. IntroductionLe Pays basque représente un bassin linguistique particulièrement riche dans lequel se côtoient au minimum quatre langues dont les propriétés typologiques lingu...
Quelques traits de dialectismes souletins dans des noms de maisons relevées à Sainte-Engrâce du XVIIIe au XIXe siècle ✏️
Le corpus des toponymes et noms de maisons dans les divers espaces dialectaux de langue basque est suffisamment étendu dans l’histoire, du Xème siècle pour les plus anciens do...
Jean Etxepare eta haurren primak (1923-1927) ✏️
SartzeaArtikulu honetan, aztertu nahi genuke zein izan diren haurren primen funtzioak bi gerlen artean, bereziki euskarak eskolan lekurik ez zuen garai batean. Helburua da ere ikus...
Euskararen jabekuntza berantiarrean frantsesak sor ditzakeen interferentziak ✏️
Ikerlan honek aztergai dauka Ipar Euskal Herriko (IEH) heldu talde baten urte bateko euskara ikaste prozesua. Begiratu da zein izan diren ahozkoan maiz agertu diren euskara interhi...
Guide de survie des langues minorisées à l’heure de l’intelligence artificielle : Appel aux communautés parlantes ✏️
Cet article s’adresse à la fois aux chercheurs en sciences humaines et aux structures de politique linguistique des langues minorisées. Il comprend un résumé compréhensible ...
Euskara eleaniztasunean ikasten: autozuzenketak haurren ipuin-kontaketetan ✏️
Joni esker ona eta sarrera Azken 15 urtean, Jon Casenaverekin hainbat lan egin ditugu euskararen ikastea edo eskuratzea ikertzeko, psikolinguistikak eta didaktikak ematen dizkigun ...
Lapurdum et Baiona ✏️
Autrefois en latin Bayonne se disait “Lapurdum”, dit-on traditionnellement. Cette forme latine fut usitée dans les documents depuis le 5ème siècle après J.C. jusqu’au XII...
Testu-generoa: kultura eta hizkuntza-aniztasuna gelan lantzeko lanabesa ✏️
1. SarreraHizkuntza ekintza da, bizitza sozialerako egina dago (Bronckart 1996, 2005), eta era askotara gauza daiteke (Saussure 1916/1998). Praktika komunikatibo horietatik sortzen...
MAIN euskalduna: haurren kontaketetan adinak eta ingurune soziolinguistikoak duten eragina neurtzeko tresna ✏️
Ikerketa honetan 4-8 urte bitarteko 72 haur nafarren ahozko ipuin-kontaketak aztertu dira MAIN tresnaren euskarazko bertsioa baliatuaz, ondoko helburuekin: batetik haur kontalarien...
La didactique spécifique de la " langue régionale " et le bénéfice du bilinguisme français-basque ✏️
Hizkuntzak gure nortasunen leku dira ; hizkuntzak gure ikaskuntzen leku dira.Cher Jon, il y a très longtemps, tu me demandais de quelle manière développer mieux encore une form...
Leheneste estrategiak perpausaren ezker ertza finkatzeko orduan euskaraz ✏️
1. Sarrera gisa: Aditz jokatuak eta perpausaren ezker ertzaEuskarazko adizki jokatuek erakusten duten ezaugarri multzoaren baitan, ohargarria da adizki sintetikoek eta laguntzailee...
Figures du professeur de breton. Quatre décennies d’évolutions du concours de recrutement des enseignants de breton du secondaire (1986-2022) ✏️
Avant-proposL’idée d’écrire ce texte est née des échanges toujours nourris et fructueux que j’ai pu avoir avec Jon Casenave - ainsi qu’avec d’autres collègues - lors...
De quelques potentialités didactiques de la fable dans l’enseignement du français ✏️
On se souvient des propos assez rudes de Jean-Jacques Rousseau à propos des Fables de La Fontaine : On fait apprendre les fables de la Fontaine à tous les enfants, et il n’y e...
Ohar bat -(e)netz menderagailuaz ✏️
Zuazo (2014) lanean, eta lehenagoko beste batzuetan, irakurria dut -(e)netz menderagailua Ipar Euskal Herriko euskararen ezaugarria dela eta berriki argitaratu duen Baigorri eta in...
Vers la modélisation du contact sociolinguistique. Quelques considérations en terrain basque / gascon ✏️
Introduction. La notion de contact sociolinguistiqueOn a l’habitude de fréquenter les formulations " contact linguistique ", " contact de langues ", " langues en contact "...
Le Pays basque par inadvertance : Paul Gadenne entre Irube et Barcos ✏️
— Je ne suis pas Bayonnais, dis-je. Je suis ici en passant. Un passant passionné. Mais un étranger tout de même. Je suis étranger partout. [Gadenne 1993 : 142]Paul Gadenne, ...
Desertuko poemak Juan Mari Lekuonaren azken izkribuetan ✏️
1. SarreraArtikulu honetan Juan Mari Lekuonaren azken poesiaren irakurketa berritzeko asmoa dakargu, idazle oiartzuarraren liburutegian senideek aurkituriko dokumentu baten bidez. ...
Estatu nazioaren mitoa; Frantziako Iraultza eta Euskal Herria, 1789tik gaurdaino ✏️
1. Nazioen ustezko izaera bitarikoaEstatu-nazioen neurrira eraiki den joko zelai dialektikoan Estaturik gabeko nazioei balore kulturala onetsi zaie, aldiberean adiera edo balio pol...
Uztaro eta Beribilez, bi kontakizun ondoz ondo ✏️
IKEReko lagunek Lapurdum aldizkariko omenaldi-ale honetan parte hartzeko gonbidapen adeitsua luzatu zidatenean, aukera ederra begitandu zitzaidan tesi-zuzendari aparta izandakoarek...
Euskal Literaturaren egokitzapen filmikoetara hurbilketa bat. Aizpea Goenagaren Zeru horiek (2006) eta Mireia Gabilondoren Amaren eskuak (2013) ✏️
“Dezagun gutxi, dezagun beti”, dio esaera zahar ezagun batek. Esan genezake jarraitutasunaren garrantziaz ari dela, ekintzen eta aukeren arteko beharrezko orekaz. Nire ustez, e...
De la paume au rebot, du Nord au Sud, du jeu au sport : des frontières à préciser ✏️
Il existe en Pays Basque depuis le XVIe siècle, et peut-être avant, un jeu athlétique et culturel voire identitaire, au moins par la suite (Mourguy, 2017) nommé paume en franç...
Des affinités de la langue basque avec les idiomes du Nouveau-Monde ✏️
Reproduit comme Des affinités de la langue basque avec les idiomes du Nouveau-Monde
Sondes d'atterrage de la côte Sud-Ouest de France et de la côte Nord d'Espagne : faites en 1828 et 1829 ✏️
3 vues : Vue de l'entrée de La Corogne ; Vue du cap Ortegal ; Vue des entrées de Saint Sébastien et du port du Passage
Plan de la baie de Saint Jean de Luz ✏️
Dans la marge : "3647" et "22". Bathymétrie représentée par des points de sonde, relief représenté par des hachures. Edition originale : 1878. [Corrections] XII-91. Edition d'...
Carte particulière des côtes de France (environs de Bayonne, fosse de Cap Breton) ✏️
[1:50 000 env.] (W 142' -- W 121' / N 4351'30'' -- N 4328'30''). Dans la marge : "No. 175" et "22". Texte sur la carte : "Avertissement". Bathymétrie représentée par des points ...
Carte particulière des côtes de France (partie comprise entre Bayonne et la côte d'Espagne) ✏️
[1:50 000 env.] (W 21' -- W 121' / N 4334' -- N 4318'30''). Contient 1 table de conversion en mètres des profondeurs exprimées en pieds de France. Dans la marge : "No. 177" et "2...
Carte touriste de France. Feuille XIII, Bayonne ✏️
1:400 000 ; (W 0410' - W 10' / N 44 - N 42). Dressée avec le concours du Touring-club de France. Autres signes suggérant le relief : points cotés. Coordonnées géographiques co...
Statue Saint-Jacques de l'Hôtel de Ville de Saint-Jean-de-Luz ✏️
Statue de la salle du conseil de la mairie