Filtres
Résultats (200509)
Exporter CSV (1000 max)L'ours : raconté par les enfants des vallées pyrénéennes ✏️
Note sur la conservation - provenance : 06-01
Sarlat et le Périgord : actes du ✏️
Suppl. au Bulletin [de la Société historique et archéologique du Périgord ?] tome CXIV, année 1987
L'indifférence à la différence, les forains dans la France du Sud-Ouest ✏️
Extr. de : "Annales économies, sociétés, civilisations", n1 (1988, janv.-fév.)
L'ours et les brebis : mémoires d'un berger transhumant des Pyrénées à la Gironde ✏️
Note sur la conservation - provenance : 88-39 Note sur la conservation - provenance : 88-25
Docteur, un cheval vous attend : souvenirs d'un médecin au Pays Basque ✏️
Note sur la conservation - provenance : 04-08
Kilim : Okabeko gauak ✏️
Kilim hitza kurdoen mintzairakoa da. Mendeetan zehar Kurdistaneko jendeak artzainak izan dira, xumeak baina noblezia eta ohore handikoak. Bereziki, gustatzen zaie ongi etorriaren o...
Ezin errana ✏️
Note sur la conservation - provenance : 88-23 Note sur la conservation - provenance : 90-05
Si l'Adour avait voulu... ✏️
Note sur la conservation - provenance : 04-08 Note sur la conservation - provenance : 88-23
Les voies ferrées portuaires : le port de Bayonne et la politique ferroviaire, son évolution, son adaptation. La voie "du soufre" ✏️
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 143 (1987), pp. 41-49
Bidarraiko harpeko saindua : Errito eta sineste zaharrak ✏️
Bidarraiko Harpeko Saindua bere ur sendagarriari esker ezagutua da. Ipar Euskal Herri osotik -eta Hegoaldetik ere bai- joaten da jendea larruko minak sendatzeko. Bainan ez da hori ...
Baigorriko zazpi liliak ✏️
Beihalako egunetan, behin batez, Baigorriko jauregi zaharrean ziren arto-xuritzeak. Badakizue arto-xuritzeetara biltzen ohi dela inguruetako gazteria, eta holako bilkuetan laket du...
Teleamarauna ✏️
Abentura atsegin bat bezala irakur daitekeen lan honetan, ez ahantz hyperespazioen aireontzietako gerrikoen finkatzea!
Biziaren olerkia ✏️
Pindar eta lano Zeru menditik Argiz argi Uhaineri nausi Jaunaren hegala Orroitzapen purruxkak
La Nouvelle Société basque : Ruptures et changements ✏️
Comparaison typologique des systèmes verbaux du tcherkesse et du basque
Peintures et poèmes ✏️
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé Note sur la conservation - provenance : Ex. n 31
Lycée René Cassin, Bayonne ✏️
Note sur la conservation - provenance : 88-14 Note sur la conservation - provenance : 99-05
Promenades en Pays Basque ✏️
Note sur la conservation - provenance : 03-12 Note sur la conservation - provenance : 88-14 Note sur la conservation - provenance : 90-11
Le souffleur de vers ✏️
Note sur la conservation - provenance : 07-03 Note sur la conservation - provenance : 88-21 Note sur la conservation - provenance : 88-14
La escultura romanista en Navarra : discípulos y seguidores de Juan de Anchieta ✏️
Apéndices ; índices ; bibliogr
Autonomia bigarren hizkuntzaren irakaskuntzan ✏️
Trad. du français de : "Autonomie et apprentissage des langues étrangères" ; bibliogr
Nola ezagutu bigarren hizkuntza ikasten ari den helduaren beharrak : helduen hizkuntz irakaskuntzan unitate metagarrizko sistema europear batean kontutan hartu beharreko informaziaren bilketa ✏️
Trad. du français de : "L'identification des besoins des adultes apprenant une langue étrangère" ; bibliogr
Adinaren eragina bigarren hizkuntzaren ikaskuntzan : arazoa zertan den ✏️
Trad. du français de : "L'incidence de l'âge dans l'apprentissage d'une langue seconde" ; bibliogr
Guía de la sección de Tribunales reales del Archivo general de Navarra ✏️
Note sur la conservation - provenance : 88-12
Inshala ; Mila galdera ✏️
Milaka zati. Diruaren pasarela. Haren begirada. Nahigabetuen mugak. Hamaika holako. Hiru mugarrieta. Kaosaren xarma. Laberinto sendaezina. Hiesa. Txipristinikan ez utzi. Zorion gai...
Poblamiento rural de Navarra en la edad media : bases arqueológicas, valle de Urraul Bajo ✏️
Bibliogr. ; apéndices ; índices