Filtres
Résultats (200509)
Exporter CSV (1000 max)Caricature de St-Jean-de-Luz ✏️
extrait de la Revue régionaliste des Pyrénées, n°83, novembre 1937 à janvier 1938
Etymologies basques, termes expressifs et substratiques ✏️
In : Fontes Linguae Vasconum, n° 66, 1994.-p. 301 à 306
A propos d'un certain comparatisme ✏️
Dans : Fontes Linguae Vasconum : studia et documenta, N° 59 1992.-
Notes généalogiques sur les Bertereche de Menditte ✏️
Note sur l'illustration : 2 écussons des de Menditte
L' Espagne au XXe siècle : étude politique et économique ✏️
chapitre V : Le mouvement régionaliste en Catalogne et en Biscaye
Andre-Dena Mariaren botherea, edo salve Regina, San Alfonso Maria Ligorioc hedatuki chehatua ✏️
Vinson 266 Traducteur d'après une note de Daranatz dans l'ouvrage
Fableac edo aleguiac Lafontenenetaric berechiz hartuac, eta Goyhetche apheçac franxesetic escoarara berxutan itçuliac ✏️
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Vinson 257
Devociozco vicitzaraco sarrera San Francisco Salesec aterea eta Aita Frai José Cruz Echeverria Zarauzco Misioneroac Euscaldunen amorez, ta ayentzat modu egoquian euscaraz ipini duena.. ✏️
Vinsov 190.a Ecrit en guipuscoan. Gipuzkeraz idatzia
Ichtorio saindua laburzki galdez eta errepustaz, guizon gazteen arguitcen hari direnei emaiteco errechtasuna, goizdanic hekien baitan pitz-arazteco guiristinozco sentimenduac, eta hekien izpirituetan gogorki fincatceco gure erlijione sainduco eguiac. Itzulia ahal bezan batean, hitzez hitz, Frantcesetic eskuararat; Frantces ikhasi nahi dutenen fagoretan, nola eskuara ezagutu nahi dutenen : Saran eguina, Dithurbide mirikuac ✏️
Texte en basque et en français en regard. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Vinson 553
Le Pin à crochets (Pinis uncinata): Leherra, dans les Pyrénées basco-navarraises ✏️
in : Bulletin du Musée Basque, 1975, n° 67
Exercicio izpirituala jaun aphezpicuaren secretario Daranatz calonjeac aphaindua ✏️
Permission d'imprimer de 1906 donnée par François-Xavier-Marie-Jules Gieure, évêque de Bayonne. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia
Exercicio izpirituala jaun aphezpicuaren secretario J.-B. Daranatz, aphezac berri-berritan aphaindua ✏️
Edition en gros caractères. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia,
Le Diocèse de Bayonne à la veille de la Révolution ✏️
in Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1936 N°18
L' Atalaye à Biarritz ✏️
in Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne. Année 1940. N° 35.
Le Canal des deux mers : entre Narbonne et Bayonne ✏️
in : Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ; No 3, Troisième trimestre 1893
L' Aquitaine avant et jusqu'à l'époque de César : Introduction. Origine du nom de l'Aquitaine ✏️
extrait de la Revue de Gascogne
Bulles originales du XIIIe siècle conservées dans les archives de Navarre ✏️
Extrait des 'Mélanges d'archéologie et d'histoire' publiés par l'École française de Rome, t. VII
Théatre basque : pastorale souletine [La chanson de Berterretch , résumé] ✏️
La pastorale a été donnée dans la salle du trinquet du Collège de Mauléon les 20 et 22 novembre 1949 Feuillet collé dans l'ouvrage
Mémoire sur l' Evêché de Bayonne ✏️
Accompagne Théatre basque : pastorale souletine [La chanson de Berterretch , résumé]. Accompagne Fêtes en pays et sur la Côte Basque . saison 1948. Accompagne Ezpeleta , 1947k...
Resumen de las cosas más necesarias de la doctrina cristiana según el Catecismo del P. Gaspar Astete de la Compañía de Jesús ✏️
numérisé par Sancho el Sabio ; traducteur d'après Eusko Bibliografia
Urteco domeca gustijetaraco verbaldi icasbidecuac, ceinzubetan azalduten dan Erromaco catecismua : euretan aurquituco dabe arima-zain euscaldunac, euren elextar edo feligresai predicadu biar deutzen icasbidia, baita bere cristinau euscaldunac cer jaquin eta eguin biar dabeen. Lenengo liburuba ✏️
Vinson 183
Cristiñau doctrinia / Gaspar Astetec erderaz escribidua ; eta guero Gabriel Menéndez de Luarcac gauza asco erantzita atera ebana ; orain eusquerara hiyortuta[sic] urteiten dau arguira cerbaist gueyagoturic Laudiyoco Abade Jaunen encarguz eta costuz, diar dirian baiyezcoacaz ✏️
Vinson 67 : édition omise dans la bibliographie
El Ilmo. y Rvmo. Señor Don Francisco de Navarra, de la orden de San Agustín : estudio histórico-crítico ✏️
Note sur l'illustration : portrait de Don Francisco de Navarre
Devoten breviarioa ✏️
Ecrivain oublié du 17ème siècle, vicaire de Ciboure. lire Vinson 30 et suppl. p. 556-564
Guide Latxague : Saint-Jean-de-Luz et ses environs... ✏️
carte du Pays Basque collée en fin d'ouvrage
Recherches sur la déclinaison basque par M. H. de Charencey ✏️
Extrait de l' Echo de l'Orne . critique d'un article de Charencey Vinson 365
L' Embouchure de l'Adour et ses variations après le détournement, aux XVIIe et XVIIIe siècles ✏️
Extrait des Actes du Congrès de Bayonne
Les Grands Basques dans l'histoire universelle : première série ✏️
une deuxième série était prévue mais n'est pas parue
L'activité commerciale et maritime de Bayonne au XVIIIe siècle. Tome II : L' Activité maritime ✏️
étude publiée dans le du Bulletin de la S.S.L.A. de Bayonne 1967-1969. Titre de couverture : L'activité maritime du port de Bayonne au XVIIIe siècle
Caracter y vida intima de los principales pelotaris : Beloqui, Portal, Elicegui, Gamborena, Irùn, Machin, Muchacho, Tandilero, Pedros, Naparrete, Chiquito de Abando, Pasieguito ✏️
Accompagne [Carte postale] Le Pays Basque . Une partie de pelote à main nue