Filtres
Résultats (200509)
Exporter CSV (1000 max)Correspondance de Julien Vinson, professeur à l'Ecole des Langues orientales vivantes, avec Georges Hérelle ✏️
Echanges à propos de manuscrits de pastorales en possession de Julien Vinson.
Lehen kanpamendua ✏️
Usoa bere lehen kanpamendura doa, Irati lagun minarekin. Suaren inguruan eseri nahi dute, eta neska-mutil gehiago ezagutu, eta, agian, musuren bat eman edo jaso. Aspaldiko lapur ba...
Credo edo sinhesten dut esplikatua zembeit hitzekin lehen zathian erlijioneaz eta fedeaz Et. Lapeyre aphezak egina ✏️
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia Vinson 700
Lettre de Thomae, bibliothécaire à Tubingen en Allemagne, à Georges Hérelle ✏️
Correspondance en français
Luxoreko misteria ✏️
Daviden familia Egiptora joan da. Agure misteriotsu batek Luxor tenplu-hiria bisitatzea proposatu die; baita ostatu non hartu gomendatu ere. Han ez dituzte oso ongi hartuko, eta la...
Consummatum est ✏️
Moja gazte harengandik halako erantzun tajuzkorik inola ere espero ez zuelako, ez hara ez hona geratu zen Diego. Misterioz inguratuta zegoen emakume hura, eta misterioak are erakar...
Pierre Garat le chanteur (1762-1823) ✏️
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne, bulletin trimestriel", n 45 (1943), pp. 131-150
La Cathédrale de Bayonne ✏️
in Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1938 N° 26
Souvenirs bayonnais : le café Farnié ✏️
in : Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1949 N° 57
Étude sur l'origine bayonnaise de sainte Eurosie, vierge et martyre, et sur les Boiens ou Boiates ✏️
Note sur la conservation - provenance :
Palabras vascas compuestas y derivadas ✏️
Autre tirage : 1986. Bibliogr. p. 163. Index p. 161. Notes bibliogr.
Petiri Agurgarria Cluñy-koa napar-euskaldun sineste baten jakile ✏️
Tiré à part de : Fontes Linguae Vasconum. Studia et Documenta, n° 35-36, 1980
Jesukristo'ren barri ona : (Lau ebanjelioak). (Jerusalen'go Biblia'tik euskeratuta) ✏️
Ecrit en biscayen. Bizkaieraz idatzia
Euskal neurthitzetan ✏️
Note sur la conservation - provenance : 95-03 Note sur la conservation - provenance : 95-03
Histoire générale du Pays Basque, 3. Evolution économique et sociale du XVIe au XVIIIe siècle ✏️
Histoire Générale du Pays Basque - Evolution économique et sociale du XVIème au XVIIIème siècle tome 3
A la suite de Philippe V, roi d'Espagne : de Bayonne à Vitoria ✏️
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 10 (1932), pp. 429-445 ; bibliogr
Liburu ederra, Aita Cardaveraz jesuistac egina, Lapurdico escarara itzulia ✏️
Vinson 93f. Traduction de l'ouvrage de A. Kardaberatz San Ignacioren Egercicioen ganean afectoac en dialecte labourdin, par le capitaine Duvoisin. Jean Duvoisinek Aita Kardabera...
Origen y desarrollo de la sufijacion euskerica ✏️
Note sur la conservation - provenance : Autographe Feuille avec timbres espagnols insérée p. 45
Carnet illustré : Guéthary, Saint-Jean-de-Luz, Ciboure ✏️
Note sur la conservation - provenance : 03-12 Note sur la conservation - provenance : 03-12
La Côte basque de Guéthary à Hendaye ✏️
Note sur la conservation - provenance : 20-01 Note sur la conservation - provenance : 20-01 Note sur la conservation - provenance : 98-05
Les secrets du peuple basque ✏️
Article publié dans la revue "Lectures pour tous" , décembre 1968, n 108 (pp.46-53)
Notitia utriusque Vasconiae, tum ibericae, tum aquitanicae, qua praeter situm regionis et alia scitu digna, Navarrae regum, Gasconiae principum, caeterarumque, iniis, insignium vetustae et dignitate familiarum stemmata ex probatis authoribus et vetustis monumentis exhibentur ✏️
Les p. 507-1098 sont un fac-sim. de l'éd. de Paris, 1656.
Aita Aranaren egunaria = Diario del padre Arana = Journal du père Arana ✏️
Texte en basque. Bibliogr.: Index
Collection de curiosités basques : III. - L'office de la vierge [Marie] de [C.] Harizmendi ✏️
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Réimpr. de l'éd. de E. Bertrand, Chalon-sur-Saône, 1901
Gamarteko ihauteriak ✏️
Gamartiar guziak biltzen dituen besta, ihauteriena da. Etxez etxe kurri dira tzirtzil eta besteak...
Den-dena nahi dugu ✏️
«Narratzaileak protagonistarekin bat egiten duen ahotsari bolumena jaitsiz, kronika xehez beteko du kontakizuna, panfleto txatalez, aldarrikapen oihuz, despido gutunez, errepikape...
Bayonaco diocesaco bi-garren catichima, lehenbicico comunionea eguitera preparatcen diren haurrençat. Piarres-Guillaume de La Vieuxville Bayonaco jaun aphezpicuaren manuz imprimatua. Haren diocesan hau choilqui iraekastco (sic) ✏️
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Traducteur abbé Gratian de Harozteguy, curé de Sarre de 1723-1752 d'après Vinson (suppl. p. 572). p. 465 et 466 en caractères plus fins....
Laurence Lastiri, Ezpeletako biper ekoizlea Idoki sarean ✏️
Usaian baino berantago abiatu da Ezpeletako biperraren bilketa. Eguzkia lagun, ekoizleek espero dute biperrak laster gorrituko direla kordak edota errautsa egiteko.
[Lettre de Pierre Apheceix au Cdt Boissel datant du 22 mars 1932] ✏️
Pierre Apheceix dans sa lettre au Cdt Boissel cite la mascarade d'Haux ,la prochaine pastorale en français à Lannes Quatre fils d'Aymon, la pastorale Napoléon à Chéraute qui ...
Beloke-ko abatetxearen historia : ehun urte Jainkosemen alde (1875-1975) ✏️
Note sur la conservation - provenance : 94-01 Note sur la conservation - provenance : 00-03 Note sur la conservation - provenance : 00-06
Beltzak, juduak eta beste euskaldun batzuk ✏️
Liburu hau osatzen duten saioetako bat multikulturalismoaz eta mestizajeaz ari da, globalizazioaz eta unibertsaltasunaz, négritude mugimenduaren historiatik abiatuz eta gaur egung...
Egunkari ezkutua ✏️
Au cours de sa carrière, le groupe Zura a fait appel à des travaux de plusieurs poètes et écrivains pour composer les paroles des chansons (Lauaxeta et Lorca, par exemple). Dan...
En Pays Basque, inscriptions et ornements des tombes ✏️
Extr. de : "L'art populaire en France", pp. 47-57
Donaixtin, Bethi Aintzina karrikan ✏️
Donaixtiko San Mixel kolegioko okupatzaileak kanporatuak izan ondoren 2012ko udan, herriko karriketan 250 bat lagun ibili dira joan den irailaren 8an, beren proiektuaz berri emanez...
Katutxo eta oporrak ✏️
Azken eskola eguna zen. Katutxo eta bere lagunak oporrak zertan emango zituzten kontu-kontari ari ziren.
Histoire générale du Pays Basque (Tome II) :Evolution politique et institutionnelle du XVIe au XVIIIe siècle ✏️
[= Laburpena] : L'auteur livre le fruit de ses recherches basées sur l'étude critique de nombreux documents afin d'avoir une perception plus réaliste des principaux événements...
Katalina de Erauso pastorala: Arizaleak lekuko ✏️
Katalina de Erauso pastoralaren lehen mustraka orokorrean parte hartu du Kanaldudek Baionako arte eskolan… eta mikroa luzatu arizale batzueri. Bost lekukotasunetarik lau xiberota...
Hartz Aita etxera dator ✏️
[= Laburpena] : Hartz txiki, erran zuen. Hartz amak, egingo zenuke arrantzale lana ? Bai, noski esan zuen hartz txikik. Primeran, esan zuen Hartz amak, Ibaiara joango zara ? Arrain...
Zapatagorri ✏️
[= Laburpena] : Herri menditsu batean, bizi omen zen neskatxa bat ama, aita eta amonarekin. Eta beti ibiltzen zenez zapata gorri haiekin, denek deitzen zioten ZAPATAGORRI