Voir les Notices Voir les Œuvres

Filtres

Établissement

Accès

Langue

Auteur / Contributeur

Présence de date

Type de publication

Plage de date

à

Résultats (200517)

Exporter CSV (1000 max)

Chant "Mundu honetan bada" -01

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-113-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p><audio controls><br class='autobr' /> <source src="https://soinutegia.prentsa.eu/data/Sara-1947/mp3/EHESS-MUS1947-006-113-001.mp3" type="audio/mpeg"><br class='autobr' /> Votre ...

Irrintzina

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-112-002 Auteur: Etcheverry, Pascal (....-....) Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p><audio controls><br class='autobr' /> <source src="https://soinutegia.prentsa.eu/data/Sara-1947/mp3/EHESS-MUS1947-006-112-002.mp3" type="audio/mpeg"><br class='autobr' /> Votre ...

Irrintzina

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-112-001 Auteur: Etcheverry, Pascal (....-....) Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p><audio controls><br class='autobr' /> <source src="https://soinutegia.prentsa.eu/data/Sara-1947/mp3/EHESS-MUS1947-006-112-001.mp3" type="audio/mpeg"><br class='autobr' /> Votre ...

Cris de la chasse à la palombe

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-111 Auteur: Etcheverry, Pascal (....-....) Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p><audio controls><br class='autobr' /> <source src="https://soinutegia.prentsa.eu/data/Sara-1947/mp3/EHESS-MUS1947-006-111.mp3" type="audio/mpeg"><br class='autobr' /> Votre navi...

Légende du chevalier de Goñi

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-101 Auteur: Etcheverry, Jeanne (....-....) Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p><audio controls><br class='autobr' /> <source src="https://soinutegia.prentsa.eu/data/Sara-1947/mp3/EHESS-MUS1947-006-101.mp3" type="audio/mpeg"><br class='autobr' /> Votre navi...

Allocution sur la fête d'Arcangues

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-099-001 Auteur: Tharaud, Jean (1877-1952) Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Air de danse, avec choeur

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-097-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Fandango

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-097-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Bira bira"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-095-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Bira bira"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-094-003 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Bira bira"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-094-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Bira Bira" (Les taureaux sont là), chanson de course de taureau</p>

Chant "Andre Madalen"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-093-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Andre Madalen! Andre Madalen! / laurden erdi bat olio;"</p>

Chant "Zazpiak bat"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-093-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Nik baditut hiru tatxa"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-092-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Nik baditut hiru tatxa / Batere aski bainuke / Arno edale, jokolari, / lanean ez ari nahi / Hiru tatxa horiengatik / Neskatxen maite nautenik "</p>

Chant "Iguzki denean"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-090-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Marche militaire

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-090-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Cantique "Aingeru batek Mariari (Angelus)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-089-0031 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Cantique "Aingeru batek Mariari (Angelus)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-089-003 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Cantique "Aingeru batek Mariari (Angelus)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-089-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Aingeru batek Mariari / dio : « Graziaz betea, / Jaungoikoaren Semeari / emanen diozu sortzea. »"</p>

Cantique "Zerua saritzat"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-088 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Zerua saritzat, / Har kuraje Kristauak, / Hemengo nigarrentzat / Derauka Jainkoak. / Zerua, zerua, / Zerua saritzat."</p>

Cantique "Zer zorion"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-087 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Zer zorion ! Oi hau da fagorea ! / Horra, horra zeruko Jainkoa. / Jautsia da gure aldaretarat / gure gatik sakrifikatzerat. / Zato, zato, ene Jesus maitea, / zu zare, zu, ene o...

Cantique après l'offertoire, durant la messe du 11 septembre 1947

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-086 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Comptine "Arri, arri, mandoko"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-083-003 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Arri, Arri, xamarko / Bihar Garruxerako / Handik zer ekarriko / Zapet eta gerriko / norendako ? / Gure hau ejerrarendako."</p>

Comptine en occitan

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-083-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: oci OAI: Source XML

Comptine en occitan

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-083-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: oci OAI: Source XML

Cantique "Jainkoaren Ama"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-082 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Jainkoaren Ama, ama guziz ona, / Zaitzagun maitha, bethi, bethi"</p>

Cantique "Uholde baten pare"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-081-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Uholde baten pare, orai bekatuak, / Gaindiz bazter guziak ditu hondatuak."</p>

Cantique "Aingeru batek Mariari"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-081-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Aingeru batek Mariari / Dio graziaz bethea. / Jaungoikoaren Semeari./ Emanen duzu sortzea."</p>

Angelus

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-080-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>Zuberoako anjelusa</p>

Cantique "Aingeru batek Mariari"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-080-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Aingeru batek Mariari / Dio graziaz bethea. / Jaungoikoaren Semeari./ Emanen duzu sortzea."</p>

Fin du chant "Pilotariak" et chant "Konpanian den ederrena da (Arto xuritzean)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-079-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Pilotariak (Pilotak ohore du euskal herrietan)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-078-003 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Pilotak ohore du / Eskual herrietan, / Zeren den ederrena / Joko guzietan: / Eskualdunak gaztetik, / Pilota-plazetan, / Agertzen du baduen / Odolik zainetan."</p>

Chant "Abenduaren seian"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-078-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Abenduaren seian Jondoni Mikele / Maitiaren kustera jinik, hemen niz ni ere"</p>

Chant "Aupa Maria"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-078-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Konpanian zoin eder den kanthoren kantatzea"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-077-004 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Konpanian zoin eder den kanthoren kantatzea / Botoila ere hutsa dut eta zato etxeko anderea"</p>

Chant de quête "Santibateko andere" - formule imprécative

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-077-003 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Goazen goazen hemendik / hemen ez da xingarrik / etxe huntako gazitegia / saguak umeak egintik"</p>

Chant de quête "Santibateko andere" - formule de remerciement

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-077-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Etzian ederroako / haurra sortzen deneko / Etxe huntako etxe anderea / zaldiz elizarako"</p>

Chant de quête "Santibateko andere"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-077-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Santibateko andere / aurten bezala gero ere / Santibatek igortzen gaitu / xingarketan gu ere"</p>

Chant "Agur jaunak!"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-076 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Behin batez joan ninduzun merkaturat"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-075 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Behin batez joan ninduzun merkaturat erosi bainuen neskatila bat"</p>

Chant "Ama begira zazu (Ama so egidazu)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-073 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Ama, begira zazu leihotik plazara: / Ni bezalakorikan plazan ba othe da? / Lai, lai, lai, tra la ra la ra lai."</p>

Chant "Nik baditut hiru tatxa" (suite)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-072-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Nik baditut hiru tatxa"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-072-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Nik baditut hiru tatxa / Batere aski bainuke / Arno edale, jokolari, / lanean ez ari nahi / Hiru tatxa horiengatik / Neskatxen maite nautenik "</p>

Chant "Tomas kantari ederra"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-071 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Tomas kantari ederra / abila jokuan / kartuak ibiltzen ditu / nahi dituen lekuan"</p>

Chant "Adios izar ederra" (suite)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-070-004 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Adios izar ederra" (suite)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-070-003 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Adios izar ederra" (suite)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-070-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Adios izar ederra"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-070-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Adios, izar ederra, adios izarra! / Zu zare aingerua munduan bakharra! / Aingeruekin, Aingeruekin, zaitut komparatzen. / Zombat maite zaitudan ez duzu phensatzen!"</p>

Chant "Atharratze jauregian" (suite)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-069 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Atharratze jauregian"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-068 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Atharratz jauregian bi zitroiñ doratü; / Ongriako Erregek batto dü galthatü; / Arrapostü ükhen dü eztirela huntü, / Huntü direnian batto ükhenen dü."</p>

Chant "Goizian goizik"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-066 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Goizian goizik jeiki nunduzun / espusa nintzan goizian / Bai eta zetaz ere beztitu / ekhia jelki zenian."</p>

Chant "Brodatzen ari nintzen"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-065 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Behin batez ari nintzen, sala batean brodatzen / Mariñel bat entzun nuen itsasotik kantatzen"</p>

Chant "Giza tzarrik aski"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-063-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Giza tzar batek barda gure amari mandatu egin dio behar gabe lanik"</p>

Fin de "Bizi naiz munduan" et "Ume eder bat ikusi nuen"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-062 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Ume eder bat ikusi nuen / Donostiako kalean, / Hitzerditxo bat hari esan gabe, / nola pasatu parean?"</p>

Chant "Bizi naiz munduan (Izan niz Barkoxen)" (suite)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-061 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Bizi naiz munduan juan dan aspaldian, / Beti tristezian, penak bihotzian, / Ardura dudalarik nigarra begian, / Maitia ezin ikus plazer dutanian, / Ez baitut etxian, ez eta herr...

Chant "Bizi naiz munduan (Izan niz Barkoxen)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-060 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Izan naiz Barkoxen kusinaren etxen, / Amonakin jaten, segur ona baitzen: / kosteletak errerik, birikak egosirik, / Ogia muflerik, arnoa gozorik. / Han etzen eskasik, maitia, zu...

Chant "Bortian Ahüzki"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-059 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Bortian ahüzki, hur hunak osoki; / Neskatila eijerrak han dira ageri; / Hirur badirade, oi! bena charmantik, / Basa-Nabarr’orotan ez düte parerik."</p>

Chant "Sotoko oporra (Aitak eman zerautan)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-058 Auteur: Ibarrart, Pierre (1838-1919) Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Aitak eman zerautan zerura yoaitean Enetzat mahastia hartzeko lanean Artha nezala Aitak bezala Haintzur eta yorra Laguntzat hor nuela sotoko ophorra"</p>

Chant "Baionako patroina deitzen da San Leon"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-057-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Baionako patroina deitzen da San Leon; / halako saindu handirik ez dut senti nehon."</p>

Chant "Mendiri Uhartekoa"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-057-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Mendiri Uhartekoa a qu’il été bon chasseur. Erbi bat harrapatu du sasi batean au port bonheur"</p>

Chant "Aspaldiko denboretan"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-056 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Aspaldiko denboretan gaiaz eta bethi, / Ihizen nabilazü xori polit bati, / Azkenean hatzaman dit, oi bena tristeki, / Lumarik ederrena beitzaio erori."</p>

Chant "Ene maiteak igorri"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-055 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Ene maitiak igorri / Segeretian mila goraintzi"</p>

Chant "Xo Xo Mariaño"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-054-003 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Xo Xo Mariaño, mozkorra jina nuk gaur"</p>

Chant "Gure etxean lau andere"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-054-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Gure etxean lau andere bi zahar eta bi gazte arto jorratzen pasatu diuzte hilabethe eta bost aste"</p>

Chant "Aita ttunttun"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-054-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Aita ttun-ttun, Ama ttun-ttun, / alaba ere ttun-ttune"</p>

Chant "Ene maitia, barda nun zinen"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-053 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Ene maitia, barda nun zinen, / Nik borthanua joitian ? / - Buruan ere min nuen eta / Dudarik gabe ohian.."</p>

Chant "Txiki txikitik aitak eta amak"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-052 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Txiki txikitik aitak et’amak / Fraile ninduten lonbratu, / Bai eta ere estudiora / Salamankara bigaldu"</p>

Chant "Txiki txikitik aitak eta amak"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-051 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Txiki txikitik aitak et’amak / Fraile ninduten lonbratu, / Bai eta ere estudiora / Salamankara bigaldu"</p>

Bèth cèu de Pau

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-050 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: oci OAI: Source XML

Comptine

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-049-003 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: oci OAI: Source XML

Cantique "Adora dezagun (Jesus amodio)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-049-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Jesus amodioz bihotza gaindian, /Zein miragarri zen azken afarian!"</p>

Chant "Nere etxea (Ikusten duzu goizean)"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-049-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Ikusten duzu goizean, / Argia hasten denean, / Menditto baten gainean, / Etxe ttipitto aintzin xuri bat, / Lau haitz handiren erdian, / Xakur xuri bat atean, / Iturrino bat ald...

Chant "Iruten ari nuzu"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-048 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Neure andrea andre ona da" et autres chants

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-047 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Kanpañatarrak gira gu"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-046 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Kanpañatarrak gira gu / Ez dezakegu ukatu" / "Baserritarrak gera gu / ezin gentzake ukatu. / Baina kaletarrak bezin ongi / soinua jotzen degu."</p>

Chant "Maitea nun zira"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-045 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Maitia, nun zira? / Nik etzütüt ikhusten, / Ez berririk jakiten, / Nurat galdü zira? / Ala khambiatü da zure deseiña? / Hitz eman zenereitan, / Ez behin, bai berritan, / E...

Kanpañatarrak gira gu (fin)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-044-002 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Urtzo xuria"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-044-001 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Uso zuria, errazu, / Norat joaiten zira zu? / Espainiako bortuak oro / Elurrez beteak dituzu. / Gaurko zure ostatu / Gure etxean baduzu."</p>

Berceuse "Buba ñiñaño"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-041 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Buba ñiñaño, / Haurra dugu ñimiño"</p>

Chant "Goizian goizik jeiki nündüzün" avec introduction et final sur le thème "Bilin Bolon"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-040 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Goizian goizik jeiki nündüzün espusa nintzan goizian; / Ba eta zetaz ere beztitü ekhia jelkhi zenian; / Etxek’andere zabal nündüzün egüerdi erditan / Bai eta ere alha...

Chant "Jose Manuel"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-038 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: spa OAI: Source XML

<p>"Jose manuel es un buen pelotari"</p>

Chant "Adios izar ederra"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-037 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Adios, izar ederra, adios izarra! / Zu zare aingerua munduan bakharra! / Aingeruekin, Aingeruekin, zaitut komparatzen. / Zombat maite zaitudan ez duzu phensatzen!"</p>

Chant "Haurtxoa seaskan"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-035 Auteur: Olaizola, Gabriel (1891-1973) Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Aurtxo txikia seaskan dago / Zapi txuritan txit bero / Txakur haundia etorriko da / Zuk ez badezu egiten lo"</p>

Chant "Neure semaren semea"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-034 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Maritxu nora zoaz"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-033 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Maritxu, nora zoaz eder galant hori / Iturrira Bartolo nahi badezu, etorri / Iturrian zer dago ? Ardotxo zuria / Biok edango degu nahi degun guztia"</p>

Chant "Oilanda gazte"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-032 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Oilanda gazte polliño bat gure herrian badugu, / Hegal-petik lumaño bat falta ez balimbalu, / Munduan aski ezin liteke oilanda hortaz espantu."</p>

Chant "Jeiki Jeiki"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-031 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>"Jeiki, jeiki, etxekoak, / Argia da zabala"</p>

Chant "Apirilean gaua da labur"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-029 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Iruten ari nuzu"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-028 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Azken juizioko eguneko bertsoak"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-025 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Chant "Goizeko xoriak"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/EHESS-MUS1947-006-024 Auteur: Etab: EHESS Année: 1947 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

<p>Xori papogorriak ederki kantatzen...</p>

Le thème de "Rochali" dans la littérature populaire basque

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art6247416 Auteur: Duny-Petré, Pierre (1914-2005) Etab: MEBA Année: 1968 Type: Langue: fre OAI: Source XML

<p>I- Tupintegiko Roxali<br class='autobr' /> II. Andere Tralala<br class='autobr' /> III. Mattinen erasiak bere andreari</p>

La construction du nouveau pont de Menditte

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/FPFL-sd-PHO015 Auteur: Etab: FP Année: 1923 Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

Menditte - Le nouveau pont sur le Gave

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/FPFL-sd-PHO014 Auteur: Etab: FP Année: 1923 Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

Menditte - L'église

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/FPFL-sd-PHO013 Auteur: Etab: FP Année: Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

Ancien pont de Menditte

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/FPFL-sd-PHO012 Auteur: Etab: FP Année: 1923 Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

L'église de Menditte

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/FPFL-sd-PHO011 Auteur: Etab: FP Année: Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

Menditte - La place du rebot

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/FPFL-sd-PHO010 Auteur: Etab: FP Année: Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Menditte - journée déguisée - 1931-32

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/FPFL-1931-PHO009 Auteur: Etab: FP Année: 1931 Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

Pastorale Abraham à Menditte - photo de groupe (1922)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/FPFL-1922-PHO008 Auteur: Etab: FP Année: 1922 Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

0 sélectionnés