Filtres
Résultats (200509)
Exporter CSV (1000 max)Denis Etcheverry, peintre de la "Belle Epoque" ✏️
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n° 118 (1968)
Gabriel Aresti eta Pedro Ignacio Barrutiaren antzerki lana ✏️
Gabriel Aresti poetak (1933-1975) Pedro Ignacio de Barrutiaren (1682-1759) lanari buruzko ikerketa berritzaileak egin zituen. Horrek garaiko idazleen arteko eztabaida ekarri zion e...
Contribution à l'étude de la stèle discoïdale : Concordance de son aire de dispersion avec l'habitat des populations celtibériques ✏️
conférence faite à la Société des Etudes basques de Saint-Sébastien le 9 septembre 1927
Etudes sur le théâtre basque : le théâtre comique. Chitoak et Koblak. Mascarades souletines. Tragi-comédies de Carnaval. Sérénades charivariques. Parades charivariques. Farces charivariques. illustré de vingt-huit figures documentaires et d'un air de danse noté in Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ; No 1925 (1 & 2) - [1er-2e trim.] 1925 ✏️
Catalogue des manuscrits pp. 213-239
Isiltasuna bihotzean ✏️
1936ko gerra zibilari buruzko kontakizun bikaina da, bi mutikoren ikuspegitik ikusia eta bizitua. Adiskide biak helduz eta haziz doaz, gerrak berez dakartzan zoritxarrekin batera, ...
Grammaire bilingue française et basque (3e éd.) / par J.-B. Archu,... ✏️
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Roncesvalles and Juniper in basque, latin and neo-latin, and the successors of latin "J". (Par L. L. Bonaparte.) ✏️
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Carnot presidentaren heriotzea, ekhainaren 24an 1894an, ahaz parneko bestetan ohorea izan duena / [Joanes Oxalde] ✏️
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Recueil de chansons de Gratien Adema Zaldubi "Artzain beltcharen neurthitzak" et fragment de la pastorale Saint Hélène ✏️
Contient 15 textes de Zaldubi, dont certains avec partitions, essentiellmeent des fables : "Zertako?", "Churiko, Mehetegiko chakhurra.", "Martin eta Katalin", "Bettirisanx. lehen ...
Discursos filosóficos sobre la lengua primitiva, ó Gramática y análisis razonada de la Euskara ó Bascuence / por D. Pablo Pedro de Astarloa,... ✏️
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Au vent du sud : roman ✏️
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé : "A Monsieur l'Abbé Lafitte, avec toute mon amitié basque et ma fidèle et respectueuse sympathie. Gil. Reicher...
Ceruco izarra : ceñetan arquituten diran meza santua, besperac, calbarioac, confesioco ta comunioco oracioac, eta beste devocio ascoren ejercicioac ✏️
grosse graphie; V.736.a mais titre et pagination différente. Auteur d'après une note sur l'exemplaire du MB
Ebanyelio saindua San Luken arabera : lapurdico escuararat itçulia ✏️
Vinson 381.a ; Peut-être attribuable au Capitaine Duvoisin. Lapurteraz idatzia. Ecrit en labourdin
Bayonne sous l'Empire : études napoléoniennes d'après les contemporains et des documents inédits. Deuxième série ✏️
Tiré à 25 exemplaires numérotés. Titre rouge et noir. . Barbe 324
Les croix de pierre et de bois dans les églises réformées ✏️
Llivre dédié "au Vénérable Consistoire d'Orthez"
De Bayonne à Biarritz en cacolet avec les poètes gascons ✏️
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 42 (1942), pp. 107-122
[Traduction du poème de la vie d'Etchahun] ✏️
<p>Petit cahier cousu. Bon état général. Don Péria.<br class='autobr' /> Traduction française de la chanson autobiographique Etchahunen bizitziaren khantoria (Ms 64.12). L’�...
Egiazko argia ✏️
<p>Il s’agit d’une pièce manuscrite en basque, en quatre actes, écrite par Pierre Lafitte en 1922. Une note de celui-ci au début du cahier, donne quelques détails sur la r�...
[Prose religieuse] ✏️
<p>Manuscrit relié. Reliure demi-toile.</p> <p>La page de titre a été déchirée. Nous avons donc été contraints de reporter le titre présent dans le catalogue d’inventaire...
Hiztegia [A] ✏️
<p>Extrait de dictionnaire : mots commençant par la lettre A en deux parties et 2 écritures différentes. la 2ème partie ne semble pas être de la main de J.M. Hiribarren.<br cl...
Eskaraz eguia : aita, semea eta izpiritu saindua, hiruac bat, yaincoa ✏️
<p>Ce texte a été imprimé à Bayonne chez l’imprimeur Lasserre en 1858. C’est une oeuvre assez peu connue. Certains comme Mujika, Onaindia, Sarasola pensent qu’il s’agit...
[Analyse raisonnée du système grammatical de la langue basque. Extraits de la Dissertation critique et apologétique sur la langue basque] ✏️
<p>Bon état général<br class='autobr' /> Il semble s’agir d’une copie de manuscrit ou d’un texte imprimé. En effet, on lit sur la première page :Remarque du copiste et s...
Franchu gazteluan jaun handi = Franchou grand seigneur au chateau ✏️
<p>Contient une chanson basque sûrement composée à l’occasion des jeux floraux. Comporte 15 versets. Traduction française en regard.</p>
Préface [de l'Histoire du Pays Basque] ✏️
<p>Porte la signature de Jean-Martin Hiribarren (J.M.H.)<br class='autobr' /> Etude historique sur le Pays Basque, entièrement écrite en français.</p> <p>En dernière page, poè...
[Divers] Bardozco santua...Laborantça laudagarri, laborari dohatsu ...Le Basque...Le Pays Basque...Urrunaco makhila...Larrun... Le jugement dernier... ✏️
<p>Il s’agit de textes manuscrits, dans un cahier qui a pour titre Manuel ecclésiastique ou répertoire offrant, par ordre alphabétique et en 640 pages blanches à deux colonne...
Eaux Bonnes : vue prise de la promenade horizontale, vallée d'Ossau ✏️
<p>Planche extraite de l’Album des deux Frontières</p>
Couvent à Urdach, aquarelle de H. Feillet ✏️
<p>L’aquarelle porte aussi le titre : "Couvent à Urdache près Cambo (frontière Espagne)<br class='autobr' /> français</p>
Article de A. de Chevallet dans le journal l'Univers ✏️
<p>Traite de l’origine des langues, en particulier la formation des mots de la langue française.</p>
[Septième cahier Duvoisin] ✏️
<p>Il s’agit en réalité du 10ème cahier du fonds Dassance.<br class='autobr' /> La majorité des textes porte la traduction. Chansons essentiellement en labourdin. Trois feuil...
Goure jaun aphescupia... ✏️
<p>Manuscrit sur grand feuillet. Assez bon état. Ecriture lisible mais document souvent raturé.<br class='autobr' /> Chanson contenant 14 versets. Comme le traduisent les premier...
[Cinquième cahier Duvoisin] ✏️
<p>Il s’agit en réalité du 8ème cahier du fonds Dassance<br class='autobr' /> Contient les chansons suivantes : Chant de Tomb-Erreka, L’Emigrant, Compensation à l’amour, ...
[Premier cahier Duvoisin] ✏️
<p>Il s’agit en réalité du 3ème cahier du fonds Dassance.<br class='autobr' /> Recueil de 16 chansons basques avec traduction en regard.<br class='autobr' /> Note de Duvoisin ...
Barre de Bayonne. Entrée de l'Adour / Dessiné d'après nature et lith. par Blanche Hennebutte ; Imp. Lemercier à Paris ; A Bayonne chez Ch. H. Hennebutte ✏️
<p>Extrait de l’Album des deux frontières.</p>
Eguia eskaraz : aita, semea eta izpiritu saindua, hirurac bat, yaincoa ✏️
<p>Semble être la suite de Eskaraz eguia. Mais, ce texte ne semble pas présent dans la version imprimée de 1858. Seulement une partie avait-elle été imprimée ? Si c’est le ...
Telemake Ulicen semearen gertacuntzac (Livres 10 et 11) ✏️
<p>Contient la fin de la traduction par Duvoisin du 9ème livre et l’intégralité du 10è et 11ème livre des Aventures de Télémaque, fils d’Ulysse de Fénélon. Le manuscri...
Légendes et contes recueillis par Webster. ✏️
<p>Une note sur feuillet volant au début du cahier, précise que "Les cahiers M.S.S des Legends Basque écrites par le Révérant Wentworth Webster à Dojieubaite, St Jean de Luz,...
[Divers cantiques et chanson basques imprimés] ✏️
<p>Il s’agit d’un dossier contenant 5 documents imprimés, certains datés de 1888 à 1920. Il contient des textes de cantiques en basque, parfois accompagnées de partitions, ...
Lettre de Vinson à Webster ✏️
<p>Sur le verso du feuillet 618, est collée une lettre de Vinson, adressée à Webster, concernant à priori les corrections orthographiques effectuées.</p>
Lehenbicico liburua. Arima penitent baten sentimenduac [...]. Bigarren liburua. Jaincoaren ganat itcultcen den [...]. ✏️
<p>Note sur premier feuillet : "Vieux manuscrit basque. L’original appartient à M. Dassance, ancien notaire à Ustaritz. Ecrit vers 1750. Belle écriture. [...] Copié (ligne po...
Jesu Christoren evangelio saindua Jaun Haraneder aphez Donibane Lohitsucoac escoararat itçulia ✏️
<p>Première traduction catholique du Nouveau testament fait par le prêtre Haraneder et sous la recommandation de l’évêque et de quelques prêtres désireux d’avoir une trad...
Memoire fait et lu à l'académie de Bordeaux sur Bayonne et les Basques par M. Garat ainé, membre et président du parlement de Bordeux, décédé en 1794 (Extrait des lettres de M. Bérenger sur la Provence) ✏️
<p>Le document traite de l’histoire de Bayonne et du Labourd.<br class='autobr' /> Le dernier feuillet porte une signature : "Signe Garat, membre du Parlement, Bordeaux[en] 1784"...
Correspondance militaire du 18ème siècle ✏️
<p>Copie de la correspondance du général Laroche membre de l’état major de Bayonne, avec plusieurs militaires, tels que le général Gouvion, le général Masséna et le maré...
Contes populaires basques recueillis de 1874 à 1877 principalement par W. Webster ✏️
<p>89 contes recueillis à St Jean de Luz, Sare, St Pée, Ainhoa, etc<br class='autobr' /> Copiés par Julien Vinson<br class='autobr' /> Table des conteurs et table des contes<br ...
Glossaire basque-français de Silvain Pouvreau avec annotations d'Augustin Chaho et d'Antony Serpeille ✏️
<p>Copie du Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges, conservé à la Bibliothèque nationale de France et daté de 1663, par Antony Serp...
[Le verbe basque en tableaux, accompagné de notes grammaticales, selon les huit dialectes de l'Euskara] ✏️
<p>Reliure demi-peau. Très bon état. Présentation et écriture très soignées.</p> <p>On attribue ce manuscrit à Daranatz. Il semble s’agir d’une copie de l’édition imp...
Correspondance de Luchaire avec Georges Hérelle ✏️
<p>Critiques félicitations pour les travaux de Hérelle.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Pastorales Abraham et Alexandre, jouées à Haux et Trois-Ville en 1922 et 1923 (Coupures de presse) ✏️
<p>Pastorale Abraham de Menditte (Petite Gironde 17 mai 1922)<br class='autobr' /> Pastorale Alexandre de Trois-Ville (Petite Gironde 8 avril 1923)</p>
Pastorale Sainte Marguerite ✏️
<p>Sur le document, apparaît le titre "Tragédie de Sainte Marguerite". Georges Hérelle indique sur une des pages de garde que "L’exemplaire relativement ancien sur lequel cett...
Correspondance de Loirette avec Georges Hérelle ✏️
<p>Traite des pastorales en Béarn (renseignements bibliographiques, manuscrits, représentations...)<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Fragment de la pastorale Napoléon ✏️
<p>Ce fragment contient seulement le rôle de Napoléon, à savoir les 240 versets du personnage</p> <p>Dernière didascalie :" oray pharty tristeky [Lisle Delbarat]</p> <p>Mention...
Hymne final ✏️
<p>A même le feuillet, Hérelle indique à l’encre rouge qu’il s’agit d’un "chant d’action de grâces ; soit l’hymne final par lequel on a coutume de terminer la repr�...
Lettre de Le Goffic à Georges Hérelle ✏️
<p>A propos du théâtre breton<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Fragment de la pastorale Saint Jacques ✏️
<p>Il s’agit de fragments de la pastorale de Saint-Jacques</p> <p>Les feuillets ont été renumérotés à l’encre rouge. Hérelle signe cette écriture à la page 19</p> <p>So...
Correspondance de Lanore, archiviste des Basses-Pyrénées avec Georges Hérelle ✏️
<p>Traite d’un document se trouvant aux archives d’Oloron qu’Hérelle voudrait se procurer<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Rôles de Satans dans Charlemagne ✏️
<p>Remarque de Georges Hérelle: "Ce rôle se trouvait joint, sur des feuillets détachés, à mon manuscrit B de Charlemagne. C’est un rôle spécial de Satans, qui a été ajou...
Correspondance du Commandant de Marien avec Georges Hérelle ✏️
<p>Traite du théâtre à Saint Paul en Foix.<br class='autobr' /> Egalement des références d’articles traitant des pastorales.<br class='autobr' /> Correspondance en français...
Pastorale Saint Jean-Baptiste ✏️
<p>Sur le document apparaît le titre : "Tragédie de Saint-Jean". Page 83 : "Cette pièce a été présentée le 24 juin 1830 par les jeunes gens de Licharre [signé] Saffores". U...
Correspondance de Mr Le Bondidier avec Georges Hérelle ✏️
<p>Traite d’une représentation ressemblant sur certains points aux pastorales basques, jouée dans la région de Luz.</p> <p>Le Bondidier désire executer un diaporama représen...
Lettre envoyée depuis la mairie d'Oloron à Georges Hérelle ✏️
<p>Réponse négative concernant un document qu’Hérelle souhaitait consulter.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
[Varia cantate basque de Duvoisin] ✏️
<p>Contient : <br /><span class="spip-puce ltr"><b>–</b></span> un texte sur la cantate basque de J.D. Gastelluberry (Duvoisin) à l’occasion du mariage de l’empereur Napol�...
Correspondance de Lorberre avec Georges Hérelle ✏️
<p>Cet archiviste envoie des renseignements sur des représentations de charivaris ou de pastorales mentionnés dans des documents d’archives.</p> <p>Divers échanges sur le folk...
Correspondance de Matthews avec Georges Hérelle ✏️
<p>Demande de documents.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Georges Lacombe, secrétaire de la Revue Internationale des Etudes basques avec Georges Hérelle ✏️
<p>En Lacombe adresse à Hérelle une bibliographie relative aux pastorales basques.</p> <p>En 1906 il informe Hérelle de la création sous la direction de Julio Urquijo de la Rev...
Correspondance de F. Le Hénaff avec Georges Hérelle ✏️
<p>A propos du théâtre en Suisse<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Macler avec Georges Hérelle ✏️
<p>Demande d’envoi de l’éxemplaire "Les pastorales basques".<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>