Voir les Notices Voir les Œuvres

Filtres

Établissement

Accès

Langue

Auteur / Contributeur

Présence de date

Type de publication

Plage de date

à

Résultats (200509)

Exporter CSV (1000 max)

Le lamigna ravisseur et déçu ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>(Version d’Aussurucq).<br class='autobr' /> Margaita Cihiga Berterretcheco alhaba egun batez artçain çuçun mendian, usatu beç,ala. Lamina guiçon bat jin cioçun eta bisca...

Le Basa jaun ravisseur et déçu ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>(Version de Mendive)<br class='autobr' /> Behorleguy Ithurburuco alhaba ibilten cen bortian artçain, Elhorta deitcen den cartiel batian. Han baciren eta badire orai lece hainix...

Le Basa jaun ravisseur et déçu ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>(Version d’Arhansus)<br class='autobr' /> Basa Jaun batec baçuen emaste gaste charman bat alchatuya; bere burhassoer. Birac egoiten ciren lece baten solan, senharaen jaureguy...

La lamigna en mal d'enfant ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>(Version d’Esquiule.)<br class='autobr' /> Joundane Jouhane bezpera batez, Gorritepeco etchecanderiari joun cioçun ekhiaren geykiteco thenorian nescatila eder bat etchera. �...

La lamigna en couches ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>(Version de Gotein).<br class='autobr' /> Gotane Sorçaburiaren khantian igaraiten da erreca bat eta erreca haren uthur beguia ezta hartic hurrun. Uthurri haren Saihexian bacen ...

La lamigna en couches ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>(Version d’Aussurucq.)<br class='autobr' /> Alçurucu Aruneco etchecanderia Laminec cerbutchatcen cicien emaguinetaco : hoguei libera emaiten cieçun haurcal eta ounxa caessat...

La lamigna en couches ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>(Version de Behorleguy.) <br class='autobr' /> Ene amaren amasso emaguina cen Ahaxan. Gau batez, destenorian, jin cion Lamina bat eta erran cion bere ernastia haurra ecin ukhene...

Le changeling ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Behin, senhar emaste praube batçuec ukhen cien seme bat. Bacien aiçoun gente aberatx batçu haurric gabe. Gente praube hayec erraiten die : « guc orano ere ukhenen beitugu ha...

Les petits lamignac ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Lehenago Jesus Christo jin baino biciqui lehen, laborari batçu ari cielaric beren larren ahatcen, susprendituac içan ciren sentitcés arheco hortçac lotuac cirela finqui lurr...

L'église d'Arros ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Bethi bada erran çahar bat, Aroseco eliça Lamignec eguina dela. Arroseco habitantec nahi çuten eguin eliça plaçan eta hortaco baçuten harat ekharriac behar ciren tresna gu...

Le pont de Licq ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Liguico gentec bacien aspaldian çubu baten beharrunia. Bena etcen ihour ere ausartcen lan haren hastera lekhia gaisto celacoz.<br class='autobr' /> Egun batez hitzartu cien beh...

La tour saint-Martin de Hasparren ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Donamartinen bada dorre bat mendi phuntta batean Lamiñec eguina. Biciqui gora da eta harat juaiteco bada lurpez bide bat, hara berea draino. Errana bada guero bethi halaco dorr...

La Llamina de la fontaine Juliane ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Joundane Jouhane bezpera gay batez, gayherdi phuntian, Julianaco uthurrian illarninabat ari cen urhezco orrace batez iresten eta guero beguithartatcen. Barrenty cenac, han igara...

Le lamigna transporté et le tablier plein d'or ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Guiçon batec, behin passatcen celaric lece baten ondoan, ikhussi çuen Lamigna gaste bat orastatcen ari, tablier bat aitcinean dena urhes bethia. Hainbeste urheen ikhusteac ill...

Barantol et la belle dame ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Aldi bates Barantol behi-çain cen Joraco mendian. Euriac espaca erasten du botche handi baten cilorat. Han sartciarequi icusten du choco batian andere eder bat brodatcen ari de...

Le pain des lamignac ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Aguerreco anderia yuayten cen astian behin Lamifien labascaren eguitera Laminaco cilorat. Lamifiec eman ceoten chaharo bat houra igaran ahal ceçan bousti gabe. Debecatia cian L...

Même mesure ne fait pas le même poids ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Beste aldi batez Sorçaburuco ber etchenco anderia jouan cen ber lamignetara gounca erdi bat oguiren jessaitera ogui berriac in artino. Lamignec hola arrapostu emaiten dere : a ...

Le champ d'Iribarne et les lamignac ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Iribarne cen batec, jouailen celaric bordalat, ediren cigun elgueco kurutche khantian urhe orace bat, Lamignabati han ahateeric; etcheacoun Lamigna bidiala aguertu cioçun eta e...

Le champ de Salharang et les lamignac ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Lamioseniaren nausia Salharang jouaiten da goiz batez goicic bere lurraren ikhoustera. Sorho hartan bacen uthur begui bat.<br class='autobr' /> Hara huillantciarequi ikhusten du...

Les mouches de Mendiondo ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>Mendiondoun baçuçun etcheco jaun bat, auher handibat, eta halere hanco lanac lehenetaric eguinic çutuçun bethi. Goïz batez, oren batetan barnen, etchapeco sohoua daiflaturi...

Texte euskara ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

<p>XXII. Jinco et la lune<br class='autobr' /> XXIII. Le biais favorisé<br class='autobr' /> XXIV. Guillenpec<br class='autobr' /> XXV. Les deux bossus<br class='autobr' /> XXVI. ...

Napoléon III ✏️

Auteur: Ttipi, Urruñarra Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Oi! Zer egin othe zaut niri? ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Oilanda gazte ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

lo, lo, nere Maitea ✏️

Auteur: Larralde, Jean-Baptiste (1804-1870) Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Ni hiltzen nizanean ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Niri maitiak erran... ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Ostalersa gaztia ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Oi! Laborari gachua! ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Le jeune homme et la jeune fille ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Le jugement dernier ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Le jeune homme et la jeune fille ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Mirakullu bat ✏️

Auteur: Etab: MUBA Année: 1921 Type: musique imprimée et manuscrite Langue: baq

Arranoa eta otsoa ✏️

Auteur: Harrichabal Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

Halako anderer eta heien idutrikoer pertsu berrietan bi hitz ✏️

Auteur: Etchamendy, Manex (1873-1960) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

La ferronerie d'Ameznabar III. Yolanda ✏️

Auteur: Lhande, Pierre (1877-1957) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: fre

Haurren chokoa ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

<p>Akerraren kantua</p>

Othoitça (Page des anciens) ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

Le basque à l'université de Bordeaux ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: fre

La ferronerie d'Ameznabar IV. L'appareillage ✏️

Auteur: Lhande, Pierre (1877-1957) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: fre

La mort de la paysanne (croquis basque) ✏️

Auteur: Barbier, Jean (1875-1931) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: fre

Buruz-buru (Neurtitz-berri) ✏️

Auteur: Harrichabal Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

D'un soleil à l'autre ✏️

Auteur: Etchecoin, Jean (....-....) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: fre

Orgak ✏️

Auteur: Hallet, Alphonse (....-....) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

Egoaldetik -2 ✏️

Auteur: Eizagirre Ayestaran, José de (1881-1949) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

Haurren chokoa ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

Notre courrier ✏️

Auteur: Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: fre

6 juin 1942 : Des sanctions sévères ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1942 Type: Langue: fre

7 juin 1942 : La fête des mères ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1942 Type: Langue: fre

<p>Programme de la fête de mères de Saint-Palais (messe, pelote, athlétisme)</p>

9 juin 1912 : Cyclisme ✏️

Auteur: Etab: BLK Année: 1912 Type: Langue: fre

<p>Course à bicyclette sur le parcours Saint-Palais, Ossès, Saint-Jean-Pied-de-Port, Saint-Palais (73 km)</p>

Egoaldetik -1 ✏️

Auteur: Eizagirre Ayestaran, José de (1881-1949) Etab: MEBA Année: 1921 Type: Langue: baq

Le Tartare et les deux soldats ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: baq

<p>(Version d’Aussurucq).<br class='autobr' /> Ber cartieleco bi soldado, counjitac ukhenic, bacouatçun algarrequi houinca etcherat. Oyhan handi batetan igaraitiarequi, gaiac ha...

Le Tartare aveuglé ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Le Tartare et l'enfant ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Le Tartare et le petit-homme ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

La Lamina aveuglée ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

La Lamina aveuglée ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

La Lamina aveuglée ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

La Lamina aveuglée ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Le Gentilhomme et le valet avisé ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Hamalau ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Le Tartare et les trois enfants ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Le prêtre sans ombre ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: baq

<p>Nouizpait, Salamancaco lecian, debru zaharrac formatu ciçun apphezgueyen escola bat. Dohañic, eta ourthe bakhoits, CSCOlatcen citiçun; beste escoletaric elkhi appheçac beno ...

Les mouches de Moun ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Le Trésor dans la grotte ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Le trésor enchanté ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

La Llamina d'Andrettho ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

La ceinture enchantée ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

La poule noire ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Basa Jaun au cayolar ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Le Basa Jaun ravisseur et déçu ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

L'honnête femme calomniée ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

L'épouse avisée ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1876 Type: Langue: fre

Les dettes du bon dieu ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Dieu voit tout ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Le maître maréchal ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

<p>Behin arots batec eçari ciçun bere bortha burian insegna hau : « Heben da ferraçalen nausia. » Egun batez Jesus Khrist jouaiten cioçu arosteguila guizon baten arropan eta ...

Un estomac suffit ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Le louis d'or sous la pierre ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Le sabot de Barantol ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

La lamigna et le dolmen ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Le fils d'ours ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Roland enfant ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Samson furieux ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

La pierre Roland ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Les gabes de Roland et ses frères ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Roland à Roncevaux ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Le chevalier de Çaro et le dragon ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

La fête patronale à Itxassou ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Le marguillier d'Itxassou ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

le bras allumé ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

le diable dupé ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Scène de Sabbat ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

l'âge du diable ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

La fille ravie dans les airs ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

la trahison punie ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

Le pêcheur et ses fils ✏️

Auteur: Etab: BNF Année: 1881 Type: Langue: fre

0 sélectionnés