Filtres
Résultats (200700)
Exporter CSV (1000 max)Oihenart Silvain Pouvreauren hiztegian
In this article I would like to point out especially two things. First of all the fact that under the abbreviation H. which Pouvreau uses in his dictionnary, there are two sources:...
Axular eta Larramendi
Ibar's book Genio y Lengua (1935) helped to confirm the theory that the northern and southern Basque literatures had not only followed different paths but that these paths, led by ...
Aezkerazko testuak II: Orbarako dotrinak
The texts and facts collected by Bonaparte in the XIXth century is the most important corpus we have in aezcoan subdialect. This is the second part of the issue we are editing, bei...
Partikula modalez ohar pare bat
In this short note the author makes a couple of remarks to a previous paper on modal particles by A. Mujika. First, on the base structure rule for AUX, an second, on the characteri...
Note sur les antécédents romantiques de la théorie de la passivité du verbe dans les études euskariennes
During a long time (roughly from 1890 to 1960) most linguists held that Basque verbs have to be 'Passively conceived'. The ergative/absolutive case-marking and verb agreement morph...
"Cortesía"
This work, an anonymous and unpublished manuscript of the eighteenth century, is a concise treatise on Manners used at the school the Jesuits had at that time in Azkoitia. Doubtles...
Construccions amb lectura arbitrà ria en basc
This study is about impersonal sentences in Basque, that is, those sentences that allow an arbitrary interpretation of empty categories in subject position. Even though the paradig...
Oieregiko testu berriak
This essay deals with some Basque texts recently found in Oieregi, a village of Navarre in the Bertitzarana valley. They are contemporary to the Narbarte and Oieregi ones, already ...
La extensión de la marcación de caso post-pronominal en las cláusulas relativas del español de Estados Unidos
This paper examines the rise of pronominal copies in relative clauses in L.A. Spanish, a variety that has an advanced degree of Case Marking Loss (CML) in these constructions. I cl...
Martin Harriet Añibarrorengan
This paper gives new evidence about the relationship between Basque writers and grammarians from both sides of the Pyrenees. Two short lists of words compiled at the beginnings of ...
Luzaideko Echeverriren dotrinari oharrak
On the occasion of the publication by I. Segurola of "Etxeberri Luzaideko bikarioaren dotrina argitaragabea" (ASJU XIX-I, 1985, 130-197), the author provides previously unknown bio...
XVI. mendeko bizkaierazko errefrauez: I. Garibairen bildumak
In the introduction, the author points out the various philological problems relating to the texts in Old Biscayan (up to 1745) and he situates this essay within a wider field of s...
Egiaren kantaz: I. testua eta iruzkinak
The authoress stresses the importance for the history of Basque lexis and language of the "Biscayan Song" (EK) of the Licenciado Alzola in praise of Don Domingo de Eguia, a song un...
Euskarazko tratamenduen ikuspegia: I. historia apur bat
In this study, the author attempts historical, theoretical and pragmatic approaches to a particularly characteristic aspect of the Basque language: the various 'forms of address' o...
Julien Vinson, el euskera y una polémica del XIX
After a brief introduction to the works on Basque Studies by J. Vinson, still not sufficiently valued, and his relationship with contemporary scholars, such as Bonaparte and Azkue,...
Juan José Vicente Oteiza Izuzquiza
This is a collection of biographical data on Juan Jose Vicente Oteiza Izuzquiza, a physician from Tolosa with a training in humanities. He lived in Madrid in the years following 18...
Bertso Bizkaitarrez gehixeago
In this note, some of the points made by the author in "Bertso bizkaitarrak (1688)" (ASJU, XVIlI-l (1984) 89-184), are discussed and enlarged upon; previous readings are amended, i...
Koordinazioaren zenbait alderdi Duhalderen "Meditazioneak gei premiatsuenen gainean" liburuan
The aim of this article is to shed some light on the way in which copulative coordination functions in Basque, and, more particularly, on the phenomena that occur around the conjun...
Dos notas sobre el euskera en Alava en el siglo XIX
In this note, there is an introduction to and commentary on materials relating to the Basque language in Alava. They come from the Historical Archives of the Bishopric and Diocese ...
Théorie du liage, diachronie et énonciation: sur les anaphores possessives du basque
In the 17th century the Basque dialect of Labourd opposed "reflexive" and "non-reflexive" possessive pronouns. These pronouns can be interpreted respectively as anaphoric and prono...
Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan
This is a collection and analysis of the comments on the Basque language, its origin, words derived from Basque and other related issues, by several foreign scholars of the 16th an...
La teoría del ligamento en la lengua vasca
In this article I apply the Theory of Binding, as formulated by Chomsky in Lectures on Government and Binding (1981), to the data of the Basque Language. This theory admits of vari...
Maurice Harriet-en hiztegiaz
Maurice Harriet (1814-1904), a priest born in Haltsu (province of Lapurdi), deserves special attention as the author of the biggest Basque dictionary, unpublished however up the pr...
Alokutibotasuna eta tratamenduak euskaraz: II. Markinaldeko kasua
This second part brings together two sections: The first is of a theoretical linguistic nature, and is titled Allocution and Forms of Address in Basque. It deals with the nature, h...
Betolatzaren zenbait berri
Leaving aside Sancho de Elso's catechism (1561), the text of which has not survived the oldest Basque catechism is the one by Betolatza, Doctrina Christiana en Romance y Bascuence,...
Sobre Lengua e Historia: comentarios de lingüística diacrónica, vasca y paleohispánica
These notes, grouped into six different sections, constitute a reflection on L. Michelena's studies on Historical, Basque and Paleohispanic Linguistics, published in 35 articl...
Burgosko 1747ko dotrina: I. testua eta oharrak
This article sees the publication of the Basque translation ofthe Astete printed in Burgos in 1747, the unique copy of which was preserved in the library of Prince Bonaparte, and i...
Bizkaiera zaharra euskalkien artean
Among the Basque dialects, Biscayan occupies a marginal position which has led some researchers to view it as an exception or even as lying in opposition to the rest. Lacombe (1924...
Pour une représentation syntaxique duale: structure syntagmatique et structure lexical en basque
In this essay the author attempts to deal with the non-configurationality hypothesis of the constituent structure of the Basque sentence. In so doing, he wants to put an end to mis...
Euskal Izkindeako aditza (Hiperbizkaieraren historiaz II)
In this article we look at the birth of hyperbiscayan (hiperbizkaiera), that is to say the verbal system presented in 1891 by R.M.a de Azkue in Euskal-Izkindea ("Basque Grammar"). ...
Luzaideko euskara Nicolas Polit zenaren izkribuetan
Texts written in Basque by Nicolas Polit, a priest from Valcarlos and later on a well-known prior in the monastery of Roncesvalles, are edited and presented for the first time. Two...
De re bibliographica: le répertoire de mss. sur la langue et la littérature basques de la Bibliothèque Nationale de Paris
The author copied in Dec. 1984 the list of mss. concerning Basque language and literature in the Bibliothèque Nationale (Paris). The list consists solely of the handwritten regist...
Baztango euskalkiaz: Elizondoko doktrina bat
One of Prince Bonaparte's most faithful collaborators was doubtless Bruno Echenique, as is shown by their plentiful correspondence. Some years ago, the author published part of the...
El Cantar de Beotibar, ¿Un romance noticiero vasco?
The fragment of the Cantar de Beotibar included by Garibay in his Compendio Historial (1571) bears witness to the existence of a Basque romance form, probably of Low Medieval origi...
Prai Bartolomeren hiztegiaz zertxobait: L.M. Mujikaren "Euskal Errijetaco Olgueeta... obraren azterketa fonetikoa"-ren inguruan
This essay reviews and criticises the article writen by Luis Mari Mujika on one of the works of the Biscayan writer Fray Bartolome de Santa Teresa; through a detailed study of the ...
Leizarragarengan -ra eta -raten erabilerari buruz
This is an analysis of the use of -ra and -rat in the work of Leizarraga. Verbs such as ethorri "to come", joan "to go", egotzi "to send", itzuli "to return", behatu "to look at", ...
Sabino Arana Goiri eta hiperbizkaiera (Hiperbizkaieraren historiaz III)
In this article we attempt to analyse the part played by Sabino Arana -a character who cannot be neglected when dealing with this period- in the development of Hiperbiscayan. We ha...
El metro en las traducciones de los clásicos latinos al euskara: I. metros dactílicos y yambo-trocaicos
The adaptation of classical metres to Basque is analysed in this article, which takes as its points of reference the theories of James S. Holmes and Viktor Kochol. The analysis of ...
Zugarramurdiko euskararen lekukoak XIX. mendean
Here I present some previously unpublished Basque texts representative of the Zugarramurdi variety of the dialect of Northern High Navarre. They date from the 19th century and are ...
EL BORRACHO BURLADOko euskararen azterketa (1764)
In this essay, an analysis is carried out of the Basque used in El Borracho Burlado, a comic opera in Spanish and Basque composed by F. X. Munibe, Count of Peñaflorida, who was on...
Resurrección María de Azkueren dotrina argitaragabea
We publish here a manuscript by R. M. de Azkue (1896), preserved unpublished in the Urquijo Collection of the Library of the Diputación de Guipuzcoa. It is a translation of Astete...
Añibarroren idazlanak I: Nekea Arindurik
An annotated edition of the manuscript Nekea Arindurik ("Trails Lightened"), by Fray Pedro Antonio de Añibarro, who wrote in Vizcaya in the early 19th century. Unpublished until n...
Notas de toponimia amescoana
These notes stem from an essay by L. Michelena (cf. ASJU XIX-2 (1985) 595-602) concerning certain Basque place names from the district of Contrasta, in Alava, which have a peculiar...
Burgosko 1747ko dotrina: II. facsimilea eta hiztegia
This article sees the completion of our edition of the anonymous Basque translation of Astete which came out in Burgos in 1747. In ASJU XX-2 (1986), we reproduced the text, compari...
Operator movement and verb second phenomena in basque
This article presents an anlysis of wh-formation and focalization in Basque, framed within Chomsky's 'Barriers' system. In language like Basque and Hungarian, both foci and wh-word...
ESKU-LIBURUAren grafi aldaketak (1802-1821)
Between the first (1802) and the second (1821) editions of the Esku-Liburua ("Handbook") by the Bizkaian writer Pedro Antonio de Añibarro, there are many appreciable variations br...
Bizkaiko Aldundiaren euskarazko katedra (Hiperbizkaieraren historiaz I)
As part of a series of essays (some published and some being printed) aimed at analysing the sources of Hyperbiscayan and its subsequent success in literary circles, we examine her...
Restructuring with ARI
The purpose of this article is to provide an analysis of the verbal element ari in Basque. We will claim that ari is not an auxiliary-like element, but, rather, a verb. Furthermore...
Baztango euskalkiaz: Elizondoko beste doktrina bat
I present here a new testimony of the Basque spoken some 150 years ago inthe Valley of Baztan; in Navarre. The text is a previously unpublished catechism found amongst the mat...
Iniciación a la fonética acústica
The goal of this paper is to show the present growing and flourishing of Acoustic Phonetics thanks to the perfectioning of electroacoustics and its tools (Sonograph,Synthetize...
Oikiako dotrina (1759)
Here we publish the text of a translation of the Catechism of Astete into the dialect of Gipuzkoa, made in 1759 by Francisco Antonio Aguirre, the parish priest of Oikia; the t...
An LFG parser for Basque (II)
This third chapter is an extension of the previous two chapters. In the first place, the periphrastic conjugation of verbs is analysed. The formalization of this part of the g...
Euskal erlatibo motak
The relative clause in Basque is a topic that has aroused great interest since the publication of De Rijk's doctoral thesis, one of the first studies to point out the complexity of...
La crítica etimológica de Julio Cejador
The author has edited a manuscript in which Cejador criticises the etymological criteria of Arturo Campion, accusing him of trying to use Indo-European phonetics to explain the pho...
Andrés de Poza y el euskera
In this work Poza's book, De la antigua lengua, poblaciones y comarcas de las Españas ("About the Old Spanish language, villages and rural areas") is located in its time, on ...
ESKU-LIBURUAREN hiztegi aldaketak: 1. mailebuak
This essay on the borrowed words eliminated by the Bizkaian writer Añibarro in the second edition of his work Esku-Liburua ("Handbook") shows us an author engaged in a careful pro...
Notas sobre algunas traducciones vascas del nuevo testamento
After a brief introduction to Biblical translations in general, and a reference to the concept of literalism, the author goes on to deal directly with the versions of the New Testa...
Manuel Arriandiaga: berrazterketarako oinarriak (Hiperbizkaieraren historiaz IV)
It can be said, without fear of exaggeration, that Manuel Arriandiaga was one of the principal theorists and leaders of the purists who made up the so-called "School of Arana"...
Manuel Arriandiaga. Euskal aditza Bizkai, Gipuzko, Lapurdi ta Zuberoko izkerantzetan garbiturikoa
In "Manuel Arriandiaga: The Purified Verb in the Dialects of Bizkaia, Gipuzkoa, Lapurdi and Zuberoa", we publish a manuscript by Arriandiaga, sent by its author to Azkue in 1897, u...
Lécluse-ren Euskal Gramatika (1826). Euskalaritzaren historiako lanabesak (I)
This essay forms part of a series in which texts either so far unknown or not easily consulted will be presented and made available to scholars researching into the history of...
La balada vasca de la muchacha ciervo
Oreina bilakatu neska -the Basque ballad, of which only one version has survived, concerning a girl who turns into a deer- shares so many formal and thematic characteristics with t...
Euskaldunek euskalkienganako izan dituzten jarrerez
The aim of this essay is to gather together all accounts of the attitudes of the speakers of Basque (euskaldunes) towards the various varieties of the Basque language. An anal...
Vasco-Celtica
This essay is a review of the linguistic relations between Celtic and Basque, in the ligth of the new data provided by Continental Celtic inscriptions. Most of the hypotheses put f...
Añibarroren idazlanaz II: Lora Sorta Espirituala (1803)
An annotated edition, with commentaires, of Lora Sorta Espirituala ("Spiritual Bouquet" Tolosa 1803), by P. A. Añibarro (viz. various articles on the same author in previous issue...
Operatzaile isila euskarazko perpaus erlatiboetan
In this paper some propositions are made concerning the analysis of Basque relative clauses. In the first part, it is shown that the relativized position is better analyzed as bein...