Filtres
Résultats (200700)
CSV esportatu (1000 gehienez)La prensa de los siglos XIX y XX : metodología, ideología e información. aspectos económicos y tecnológicos. I encuentro de historia de la prensa
Textes en espagnol, en basque, en catalan et en français
Donostia-San Sebastián : arkitekturak. = arquitecturas. = architectures
Texte quadrilingue en basque, espagnol, français et anglais
Minorités nationales en France
Numéro de la revue Les temps modernes de août-Septembre 1973, N° 324-325-326
Ibon Sarasola : Gorazarre
Contient des articles en basque, en espagnol, en anglais, en catalan.. Bibliogr.
Traduction du manuscrit de Hardoy ("Instruccionia") d' par Léopold Irigaray
Traduction française de "Instruccionia"
Les pastorales basques
Articles 1-7, 28, 37, 39, 41, 42, 44, 47-49 Notes sur les ex-libris ou mentions d'appartenance des manuscrits de pastorales Notes sur l'utilisation des didascalies relatives aux e...
Notes sur le théâtre en vallée du Barétous et en Béarn
Articles 15-19, 23, 25-27, 34, 36 Liste des 19 pastorales jouées en vallée du Barétous de 1729 à 1913. Observations diverses, et question des origines des pastorales béarnaise...
Théâtre populaire étranger
Articles 29, 31, 33, 43 Etudes sur trois pastorales aragonaises, notes sur des drames en langue catalane du Rousillon, description d'une mascarade au Maroc.
Les charivaris
Articles 32, 35, 40, 45, 46 Notes sur les charivaris des villages d'Espelette, de Sare et des Landes Documents contenant des versets qui se chantent dans les charivaris, notamment ...
Réponses de Héguiaphal et Bouchet
Article 4 Lettre de Léopold Irigaray datée du 11 avril 1915 à Garindein introduisant les réponses de Héguiaphal en basque, les traductions qu'il en a faites et les réponses d...
Les contrats de mariage du pays de Labourd sous le règne de Louis XVI : étude juridique et sociologique
Les volumes 1 et 2 ont une pagination continue, le volume 3 est constitué d'annexes. Autre(s) contribution(s) : Etienne Dravasa (Président) ; Paul Ourliac, Jean Imbert, Jacques E...
Pour la comparaison du basque et des langues caucasiques
Extraits de la revue de la Bedi Kartlisa : Revue de kartvélologie, 1968 à 1973
Egan : suplemento de Literatura del Boletín de la Real Sociedad vascongada de Amigos del País [puis] Euskalerriaren Adiskideen Elkarteko Boletin-aren euskarazko gehigarria
à partir de 1989, revue entièrement en basque
Euskal-Esnalea : Gora euskera maitagarria !
Le complément de titre Gora euskera maitagarria ! disparait début 1911. 2e série (Bigarren aldia) à partir de 1911
Corde magno : Lettre aux oblats et amis de l'Abbaye N.D. de Belloc
trimestriel. Devient Voix de Belloc en 1989
Mon dernier catéschisme : ou le secret de la pyramide
Après avoir traité de l'exclusion dans l'Eglise catholique, puis de l'intégrisme au diocèse de Bayonne, Michel Oronos s'interroge sur l'Evangile et l'Eglise catholique. Sur lui...
Euskal-hitz, J.Bte Althabe, erretor ondo, biltzar-lagunak, Euskalzaleen-Biltzarrari hel-araziak
liste de mots du quotidien recueillis en Soule par l'Abbé Althabe (décédé en 1911) auprés de personnes dont Baratçabal, curé de Tardets et Iribarne, curé de Sauguis
Kili-Kili : ume ta gaztetxoen aldizkaria
Publication pour enfants créée par José Antonio Retolaza en 1966, interdite en 1969. Elle renaît en 1975 comme revue de bandes dessinées.En 2001, l'édition est prise en charg...
Ipurbeltz : euskal komikia
Ipurbeltz euskarazko komikien aldizkaria izan zen. 1977an sortu zen eta 2008an desagertu.
Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos : ustea ez da jakitea. Gurea berritzen
revue en espagnol avec quelques textes en basque
Euskal Herriko ibaiak
Euskal Herriko ibaiak Euskaltzaindiaren Onomastika batzordeak paratutako lana da, eta Osoko bilkuraren onespenarekin batera, arau izaera eman zitzaion: Akademiaren 166. araua da. O...
Yakintza : Billerotik beingo aldizkingia = Revista de cultura vasca
numérisé dans ATZOKO PRENTSA DIGITALA
Homenaje que tributan a la memoria de Gregorio de Mujica, Vasco ejemplar . Sus amigos y admiradores in Euskalerriaren alde ; n°335-336
n°335-336 de Euskazlerriaren alde.
[Congrès d' Eskualtzaleen Biltzarra]
Eskualzaleen Biltzarra-ren Kongresuen liburuxkak. Bilketan numerizatuak
Cahier - Ikas-bi : pour le bilinguisme dans l'enseignement public en Pays basque
Historique du titre : Les Cahiers d'Ikas-bi(1989-1991) // Ikas-bi : pour le bilinguisme dans l'enseignement public en Pays basque.Cahier(1992-1996) //Le Cahier d'Ikas-bi (1997-)
Zabal : bi-hilabetetarik.
Iparraldea, 1970 hamarkadan. Ikus liburua : Erbesteko euskal pentsamendua : bi belaunaldikoen lekukoak. Euzko-gogoa eta Zabal/Paulo Iztueta. Utriusque Vasconiae, 2001
Contribution à l'étude des tanins synthétiques
thèse présenté à la Faculté des Sciences de l'Université de Lyon . Chimie industrielle
Les Villes du Royaume de Navarre aux XIIIe- XIVe siècles
en annexe : pièces justificatives en gascon
Kutzu : Bulletin d'informations bayonnaises
Bulletin puis Bulletin trimestriel puis Bulletin abertzale puis Trimestriel abertzale d'informations bayonnaises. Irrégulier puis trimestriel.