Filtres
Résultats (200700)
CSV esportatu (1000 gehienez)Le piment d'Espelette : dix façons de le préparer
Ce piment venu d'Amérique du Sud au XVIe siècle a su trouver une terre d'accueil dans le nord du Pays basque. C. Spotti en est originaire et livre ses recettes salées et sucrée...
Le basque de poche
Un petit guide pratique pour s'initier aux structures de la langue basque, découvrir les mots clés, les expressions courantes et les coutumes locales.
Raconte-moi le Pays basque
L'histoire et les traditions du Pays basque, territoire partagé entre la France et l'Espagne, expliquées aux enfants de manière illustrée.
Faire la paix au Pays basque
Cette étude explique la nature du conflit basque, les raisons de l'échec des négociations et les enjeux majeurs du règlement du conflit rendant complexe la résolution : la fin...
Initiation à l'histoire du Pays Basque des origines à nos jours
Les Basques. Un « peuple qui chante et qui danse aux pieds des Pyrénées » pour Voltaire, un vivier de terroristes pour quelque chroniqueur politique parisien ou madrilène. Sou...
Katua
Bilduma honen gai nagusia animalien bizitza da : nola jaio eta bizitzen diren, janaria nola lortzen duten, zer ohitura dituzten. Animalia batzuk etxean edo etxe inguruan ibiltzen d...
Basoko sagua
[= Laburpena] : Bilduma honen gai nagusia animalien bizitza da : nola jaio eta bizitzen diren, janaria nola lortzen duten, zer ohitura dituzten.
Oiloa
[= Laburpena] : Bilduma honen gai nagusia animalien bizitza da : nola jaio eta bizitzen diren, janaria nola lortzen duten, zer ohitura dituzten....
Euskal literatura in L'almanach du Basque ; No 2012 - 2012 (20e année)
Texte en basque avec traduction en français
Baiona Ttipia, auzo berria in L'almanach du Basque ; No 2012 - 2012 (20e année)
Texte en basque avec traduction en français
Guernika : Guernica in L'almanach du Basque ; No 2012 - 2012 (20e année)
texte en basque avec traduction en français
Pays-Bas et Pays basque : coopération et rivalité maritimes au XVIIe siècle
L'étude des liens entre le Pays basque et les Pays-Bas au XVIIe siècle montre qu'en dépit de différences linguistiques et culturelles, ces deux peuples ont construit une histoi...
Autour du mariage de Louis XIV : cinq siècles de relations franco-espagnoles
A l'occasion du 350e anniversaire du mariage de Louis XIV et de l'infante d'Espagne Marie-Thérèse, célébré avec faste en juin 1660, la ville de Saint-Jean-de-Luz et la Sociét...
Zakurraren poema eta beste hezurrak
Hondar aleakitsasten zaizkit orpoetan.Eta ez dakitlurra den, hautsi dena,edota itsasoa.Nire pausoaeten nahi duena.Ibili nahi nauena.Nire gatza apartu arte.Nire hatsa apurtu arte.Ed...
Dictons, sagesses et proverbes basques
L'auteur, spécialiste de la culture basque, a sélectionné les proverbes, dictons, sentences et maximes les plus typiques du Pays basque, région où l'expression orale a une imp...
Zaharrak ez zuen hil nahi
Ehorzleak larunbatean goizeko zortzietan telefonoz deitzen badizu, esanez zurekin hitz egin nahi duela eta ordubete barru hilerrira joateko, harritu egingo zara. Baina, ordubete ba...
Maleta egitera !
[= Laburpena] : Ikasi liburuen eta irakurketaren gainean. Markelek eta Maiderrek oso gustuko dute bidaiatzea. Liburuekin urrutira joaten dira.
Scanner
Leire Bilbaoren bigarren poema liburu honek Scanner du izenburua, eta ausartagoa eta landuagoa da gaietan eta formetan.
Irudi bidezko hiztegia
unibertsoa, lurra izaki bizidunak gizakia eta bere ingurunea. 3.000 hitz eta hainbat definizio entziklopediko, 1.300 irudi eta infografia ugari.
Mundua eta bere ezagutza
Lurra, Munduko Historia, Animaliak, Antzinako herriak, Zientzia eta Unibertsoa, Izaki bizidunak, Munduko Atlasa, Mundua eta bere ezagutza, Teknologia eta garraioa, Natura
Klima gogorretako animaliak
[= Laburpena] : Izotz-hormako eremu izoztuetan bizi dira, basamortuetako hondar beroetan, mendietako gailur garaietan eta ozeano zabalenan. 500 argazki inguru, lau tolesgarri, erre...
Bodyboard : la passion d'une vie
Après être entré dans la légende en étant le permier rider français à s'imposer sur le sport mythique de Pipeline à Hawaï, le Réunionnais Amaury "Moz" Lavernhe décroche ...
Ez dugu nahi : intsumisioaren ahotsak euskal herrian
1990eko hamarkadan milaka euskal gaztek ezezko borobila eman zieten armada espainar eta frantsesari. Ezezko erradikal horrek belaunaldi oso bat goitik behera markatzeaz gain, euska...
Zwei Frauen : (bi emakume)
Literaturarekiko eta emakumeenganako pasioek bat egiten dute eleberri honetako protagonista izengabearengan. Gaztetan hasi eta zahartzaroaren atariraino, maite dituen andreekiko ha...
Lau kantari : Beñat Achiary, Mikel Laboa, Imanol Larzabal eta Ruper Ordorika
XX.mendean musika herrikoiak izandako aldaketen baitan, gure lau kantari esanguratsuok egindako ibilbideari tentuz erreparatzen dion gogoeta kritiko baterako apunte gisa hartu lite...
Ur arreak, ur garbiak
Urpean datza orain Urgain: aurrerabidearen eta diru-gosearen lege makurrak urtegi bihurtu zuen lehen herri bizi izandakoa. Baina, lehorte garaian etxeak eta plazak, harriak eta kal...
Opinion de M. Garat ainé, député du Pays de Labour, contre les plans présentés par MM. Duport et Sieyes à l'Assemblée nationale, pour l'organisation du pouvoir judiciaire.
Reliure broché. Etat détérioré. Date [1789]
Kanta-kantari : Aur-jolasak. Maite-kantak. Izadi-Abestiak
Chaque chanson est présenté avec sa ligne mélodique
Eusko olerkiak = Poesias vascas : Ernani'ko Olerti jaietarako eratu zan olerti gudara bidaldutakoenetatik autuak. Selección de las remitidas al certamen poético organizado con motivo del Día de la Poesía Vasca de Hernani
Note sur la conservation - provenance : Autographe Blazi'tar Edouard jaunari. Aitzol'dar
Le système du verbe basque au XVIe siècle. Tome second
Note sur la conservation - provenance : Ex-libris de D. Goytino sur la page avant-titre
Agirre olerkaria : 1920'g urteko jorraila'ren 5'ean, domingo agirre jaunaren omenez egindako itzaldia
Oeuvre sur le poète Agirre
Bible saindua, edo Testament Zahar eta Berria, Duvoisin kapitainak latinezko Bulgatatik lehembiziko aldiko laphurdiko eskarart itzulia. Luis-Luziano Bonaparte Printzeak argitara emana
Impression commencée le 9 mars 1859 et terminée le 27 mars 1865. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Vinson 346 a
antiguas consonantes vascas (Las)
Tiré à part de Miscelánea homenaje a André Martinet Estructuralismo e historia, T. I. editada por Diego Catalán - Biblioteca filológica - Universidad de La Laguna
Bernat d'Etchepare (S.XVI) : Escritores vascos
Tiré à part du "Boletin de la Real sociedad vascongada de los Amigos del País", ano XVIII - cuaderno 3.
Sur le Pays Basque
Cet article est extrait du n 59 de la Revue de l'Alliance française d'otobre 1934.
Petit atlas linguistique basque français "Sacaze". Tome II
Note sur la conservation - provenance : Autographe "Lafitte jaun kalonje jakintsunari, bihotz-bihotzez egileak. J. Allières. " (page de titre)
Inscriptions basques
Article extrait du Boletín de la Real Academia de la Historia réparti sur 4 numéros (décembre 1895- mars 1896). Première partie de l'article.
Le Traité des Pyrénées
Tiré à part du "Bulletin de la Société des Sciences, Lettres et Arts de Bayonne", 1960, PP. 34-47
Etimologias de apellidos vascos
Note sur la conservation - provenance : Autographe Pierre Lafitte euskaltzale jakintsu eta adiskide maiteari biotz-biotzez. Lopez Mendizabal'dar Ixaka'k. 1959, Ilbeltzaren 30'ean