Filtres
Résultats (200700)
CSV esportatu (1000 gehienez)Petit lexique étrusque-basque-français : inscriptions étrusques. Le Monde basque annexe 1
Annexe du tome I du Monde basque de Jean d'Arango
1842- Rochers de la Côte des Fous à Biarritz : [vue stéréoscopique]
Vue prise de la Villa Eugénie (Hôtel du Palais)
1834- Bains du Port Vieux à Biarritz : [vue stéréoscopique]
L'établissement des bains du Port Vieux, avec la cabane des Guide-Baigneurs au premier plan.
Méthode d'eskuara radiophonique : adapté au labourdin par les soins du groupe "Haize Garbian" de Hendaye. lapurtarra. 2è année, 1ère partie
Note sur la conservation - provenance : 97-12
[Plan ancien de Saint-Jean-de-Luz ca 1625] : [photographie d'une aquarelle se trouvant aux Archives nationales espagnoles à Simencas]
Saint-Jean-de-Luz et Ciboure, vue cavalière. Un pont en bois relie les deux cités. On remarque la presqu'île avec le couvent des Récollets, et l'Eglise Saint-Jean Baptiste, bie...
Akitaniako Alienor trajeria : Maulen 2014ko apirilaren 30ean - maiatzaren 4ean
Note sur la conservation - provenance : Autographe Dédicace de J.M. Bedaxagar.
Modernisation et territoire : l'électrification du grand Sud-Ouest de la fin du XIXe siècle à 1946
Archives, sources, annexes, index
S 57. - 3410 Bayonne le pont Pannecau [sic Marengo] et la cathédrale : [vue stéréoscopique]
Le pont marengo et le Grand Bayonne vu du Musée basque. On remarque, à droite le Grand Bazar Central, rue Port de Castets [ex quai du charbon], et une partie des halles à gauche...
S 57. - 3412 Bayonne. Vue vers la Citadelle : [vue stéréoscopique]
Le port de Bayonne, photo prise depuis l'actuelle Place de la Liberté. Des bateaux à vapeur sont amarrés, sur le quai il y a des fûts, un bec-de-gaz. Un marin en tenue blanche ...
Folk-lore-sorta. 2
Tous les titres sont traditionnels sauf les paroles de "Ene izar..." par Vicomte de Belzunce, "Mutil..." par Otano, "Markesaren..." par Turrino. Textes chants joints en basque seul...
Folk-lore-sorta-3
Arin arin kristauak. Horra Mari Domingi. Gabaren erdian. Haur eder baten bila. Arraunak bizkarrian. Aintza zeruan. Hemen heldu gerade. Airerik ederrenetan. Oï Bethleem. Hator hato...
Bayonne Temporada 97
Note sur la conservation - provenance : 98-01 Note sur la conservation - provenance : 98-01 Note sur la conservation - provenance : 98-01
Komiki : bandes dessinées maison. n2, légendes basques
Légendes basques revisitées par neuf auteurs de bandes dessinées
ZINEMAN. LORALDIA, EL TIEMPO DE LAS FLORES, b.o.f. [1990, 9 plages]
Titre collectif de jaquette : "Hamar urte euskal ZINEMAN" = 10 ans de cinéma basque. Détail joint des responsabilités par b.o.f.
HAUR KANTAK 1 : HAURTXOA BAT = Chansons enfantines, t.1
Contient 16 chansons, pour enfants de 3 ans. 1er volet d'un triptyque d'éveil musical progressif. Textes des chansons joints en basque ; notice pédagogique en basque
HAUR KANTAK 1 : HAURTXOA BI = Chansons enfantines, t.2
Contient 16 chansons, pour enfants de 4 ans. 2ème volet d'un triptyque d'éveil musical progressif. Textes des chansons joints en basque ; notice pédagogique en basque
HAUR KANTAK 1 : HAURTXOA HIRU = Chansons enfantines, t.3
Contient 17 chansons, pour enfants de 5 ans. 3ème volet d'un triptyque d'éveil musical progressif. Textes des chansons joints en basque ; notice pédagogique en basque
Faraway hain hurbil
The hate train. Jo segi aintzina. Blarney stone. monde parfait (Un). Graperine lake. Sometimes. Goizeko begi goriekin. Home from home. Xag's tune. Come from nowhere. Lantzeko ihaut...
Adour maritime d'hier et d'aujourd'hui : (1ère partie : rive gauche )
Adour maritime d'hier et d'aujourd'hui. barthes (Les). nasses de Jean Darrière (Les). Voile et aviron sur l'Adour 2006. Bonus : la saison des cèpes
[6 [six] vues de Bayonne ca 1890]
Des vues artistiques et "classiques" de Bayonne, avec le sol pavé, dans les rues et sur les ponts. La technique de la photo-lithographie restitue tous les détails très nets.
Une vallée de Navarre au XVIIIme siècle, Baïgorry. 1ère partie, l'Ancien Régime. la vallée de Baigorry : son cadre historique
Extr. de : "Eusko-jakintza", I (n V-VI), pp. 451-499
Bayonne pendant la guerre 1914-1918. tome 1
Note sur la conservation - provenance : Exemplaire numéroté 47/100
Vue de Bayonne en 1612
Vue générale de Bayonne depuis les hauteurs de la rive droite. Le dessinateur Wiert s'est représenté en train de dessiner la vue de Bayonne (exactement dans la même posture qu...
Une vallée de Navarre au XVIIIme siècle, Baïgorry. 1ère partie, l'Ancien Régime. les gens
Extr. de : "Eusko-jakintza", II (n 1), pp. 65-95