Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Mari-Gorri
comprend : Mari-Gorri, Lapinaren jokutria, Ezkongai-lorearen kondaira, Joanes-zirtzilen anaia, Moriko, Peio-ren lapina, Gatu kumea, Arrosen kondaira, Churiko ahuña ttipia, Andere ...
Lurraren taupadak
" Momentua iritsi da, lagun ala inoiz ez. Iskanbila hasten denean zuek nahi duzuen moduan jokatu, borrokatu edo bazterrean geratu ; baina oztoporik, behintzat, ez jarri ! ". Aturi ...
Mikel Laboa : omenaldia
UPV/EHUko Arte Ederren Fakultateko diseinu grafikoko ikasleek Mikel Laboaren omenez eginiko irudi-lanen laburpen bat jasotzen du liburu honek. Irudizko sorkari hauek artista donost...
Origines des Basques de France et d'Espagne : Texte imprimé
Fac-sim. de l'éd. de : Paris : L. Hachette & Cie, 1869
Etimología y transformación
Tiré à part de "Homenaje a Antonio Tovar : ofrecido por sus discípulos, colegas y amigos", Madrid, Gredos, 1972
Basque et roman
Note sur la conservation - provenance : Autographe Bihotzez. Michelena (page de titre)
Baiona
Ezagutzen dituzu euskal hiriak? Baiona ezagutzeko gida da hau: hiriaren aztarnategiek erakusten duten antzinako Baiona zaharrean hasi eta egun sortzen ari diren auzo berrietaraino....
A travers le folklore du Sud-Ouest : Landes, Bayonne, Pays basque / René Cuzacq
Contient une table des matières
Mutillchoai béren animen oneraco Trajanopolis-co arzobispo Jaun D. Antonio Maria Claret-ec zucentzen ditzen aviso espiritual, erdaraz ipiñiac, eta Apaiz Jaun baten aguinduz eusquerara itzuliac
Titre original : Avisos saludables par los niños que para su bien espiritual
Escu-liburua ceñean dauden cristabaren eguneroco ejercicioac : mandamentu santuetatic esamiña eguiteco, confesatzeco eta comulgatzeco prestaerac, guerozco oracioaquin, meza santua, calbarioa, eta beste devocioac / Jesusen compañiaco aita Agustin Cardaberazec animen oneraco ipiñiac
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Fabulas en verso castellano para el uso del real Seminario bascongado , por don Felix Maria Samaniego,... Tomo I. y II. Segunda edicion
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d'Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Escu liburua, ceñean dauden mezaco, confesioco esa comunioco goiceco esa gabeco eta beste devocio ascoren ejercicioac
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Jesus, Maria eta Joseren devocioa edo iru persona divino oyen eguiazco amorioa Lurrean icusi zan Ceruco Trinidaderie ederrenari, edo jaincoaren familiaric sagraduenari, Jesus, Maria, eta Joseri / Animen devocioraco Jesusen compañiaco aita Agustin Cardaverazec bere biotz guciarequin ezqueiñtcen eta consagratcen diena
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Le Cantique des cantiques de Salomon : traduit en basque biscayen central, tel qu'il est communément parlé aux environs de Bilbao, et accompagné d'une traduction en basque biscayen littéraire de Marquina / par le P. J. A. de Uriarte. suivi d'un Petit dictionnaire comparatif des dialectes basques et des notes explicatives / par le prince Louis-Lucien Bonaparte
[Bible. A.T.. Cantique des Cantiques (basque biscayen). 1862]
Recherches sur la déclinaison basque / par H. de Charencey,...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Le Premier livre souletin ["Onsa hilcesco bidia, Juan de Tartas,... euscaraz eguina". Signé : Julien Vinson]
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Juan Bautista Bilbao Batxi (1887-1916)
Marinela, idazlea, Jeltzaleen kronikagilerik onena. Napartarra eta Ëuzkadi-rako artikuluak egiten zituen, batez ere kronikak. Lehen Munduko Gerrari buruzko kronika gogoangarriak i...
Lapurdum : revue d'études basques. novembre 2004. 9, XVIII. mendea Euskal Herrian letretan eta historian, kolokioaren agiriak, Baionan 2004ko azaroaren 18 eta 19an, Bonnat museoan
Edition trilingue français - basque - espagnol
[Groupe de type basques-espagnols]
Cinq personnes dont un enfant près d'une charrue à boeufs. Il s'agit d'une ébauche.
[Type basque espagnol]
Dessin représentant une paysanne (?) en costume traditionnel. Elle semble tenir une pioche entre les mains. Il s'agit seulement d'une ébauche.
La Fugue du Principal du collège de Bayonne en 1629
Dans : Revue de Gascogne , 1935, Mars-Avril , p. 49 à 68
Bible saindua, edo Testament Zahar eta Berria. [3]
Impression commencée le 9 mars 1859 et terminée le 27 mars 1865.. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Vinson 346 a
Euskal haur eta gazte literaturen historia
la mention Euskal Herriko Unibersitatea, Psikodidaktika Programa précède le titre
Cancionero popular vasco. 02
Index ; notes. Reimpr de la ed. de Barcelona, 1924 (t.7-8), 1925 (t.9-11)
[Lettre d'Alphonse XIII à Edmond Rostand datée du 10 juin 1917]
Il s'agit d'une lettre dactylographiée de l'Ambassade d'Espagne à Paris transmettant la lettre de S.M. Alphonse XIII. La lettre dactylographiée d'Alphonse XIII donne l'assuranc...
Eskualzainburu : 1920'ean agertua
"Eskualduna"'n argitaratu, 1920 buruilaren 10'tik abendoaren 17'rako. Ecrit en bas-navarrais. Behe-nafarreraz idatzia
Armiarma oso lanpetuta dago
Zaldia, behia, ardia… baserriko abereak armiarma hartaratzensaiatzen dira beraiekin joateko. Armiarmak, ordea, bere amaraunaegiten dihardu, harik eta euli bat harrapatzen duen ar...
Theophane Venard dohatsua
Ce manuscrit écrit en basque en 1940 par Jean Elissale, intitulé Theophane Vénard dohatsua est un texte biographique sur Théophane Vénard (naissance, études, départ pour la ...
Zezenaren lasaitua in Argia ; 2847
Pantxo zezena / Pello Añorga / Ilustrazioak: Jokin Mitxelena / Denonartean, Iruñea, 2023
Baionako diosesako katichima : traduction de l'abbé Elissalde, curé de Gréciette.
Ce manuscrit écrit par l'abbé Jean Elissalde, curé de Gréciette en 1940 est un cathéchisme, rédigé simplement, en basque, sous forme de questions réponses. Une note préli...
A la recherche d'impressions basques en Etrurie
Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1939 N° 39 Page 46-52
L'enseignement au XIXe siècle : Jean Bague (1803-1842) instituteur à Saint-Jean-de-Luz in Ekaina ; n° 92
Tableau; Ill. noir et blanc
Essai d'un glossaire des mots basques dérivés de l'arabe
extrait de RLPhC (Revue de linguistique et philologie comparée), 1880, XIII, P. 205-235
Black is beltza II, Ainhoa
Ainhoa mirariz jaio zen La Pazen (Bolivia) Amanda ama atentatu parapolizial batean eraila izan ondoren. Kuban hazi eta 1988an, 21 urterekin, Euskal Herrira abiatuko da Manex aitare...