Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Cambo : Kanbo, Euskal-Herria
Atteint de tuberculose, R. Silvy-Leligois, jeune étudiant en architecture, se rend à Cambo pour se soigner. Là, il réalise de nombreux croquis pris sur le vif, qu'il adresse à...
Recontres de jadis, foires-pèlerinages d'aujourd'hui
Extr. de : "Bulletin de la Société de Borda", n 313 (1964), pp. 099-103
Bayonne vie pratique : guide des associations. loisirs, sports, culture, humanitaire, entraide, consommation
Note sur la conservation - provenance : 05-09 Note sur la conservation - provenance : 05-09
Les fontaines consacrées des pays landais
Extr. de : "Bulletin de la Société de Borda", n 317 (1965), pp. 63-76, n 318 (1965), pp. 173-186, n 319 (1965), pp. 271-285 et n 320 (1965), pp. 427-436
Un portrait inédit de Bayonne de la seconde moitié du XVIe siècle
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 122 (1970), pp. 33-35
De l'importance du port de Bayonne
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres & arts de Bayonne", 1921 (fasc. 3-4), pp. 133-138
Hondarrezko arraina
[= Laburpena] : Egun argitsu batean Ana hondartzan jolasean ari zelarik, hondarrezko arrain bat aurkitu zuen. Arraina beraren etxean bizi izan zen denboraldi batean eta lagun min b...
Eta orduan Oier iritsi zen
Denek maite zuten Eneko, eta Eneko oso gustora zegoen horrela. Baina orduan Oier iritsi zen...
Isabelen tripa zaratatsua
Isabelen tripak ez dira isiltzen. Kirrik-korrok, gur-gur... beti zarataka. Bere gelakoeri oso barregarriak iruditzen zaizkie zarata horiek. Baina zoora egindako bisitaldi batean, I...
Bigarren printzesa
Istorio honetako bigarren printzesak ez du bigarrena izan nahi. Zergatik ezin du lehenengoa izan ? Hasieran, ahizpa erditik kentzen ahaleginduko da, baina, azkenean, errege-erregin...
Igela eta arrotza
[= Laburpena] : Arrotz bat iritsi da basora eta Igelaren lagunek susmo txarrak dituzt. Beren ustez, Arratoia zikina eta lapurra da, baian Igela ez dago hain seguru : ezagutu egi n ...
Légendes basques ; Suivi de Un essai sur la langue basque : recueillies principalement dans la province du Labourd
W. Webster, pasteur anglican a recueilli ces contes et légendes à Saint-Jean-de Luz et dans ses alentours de 1874 à 1876. Ce recueil contient les légendes du Tartaro, des conte...
La bibliothèque municipale de Pau
Extr. de : "Bulletin de la société des bibliophiles de Guyenne", n 89 (1969), pp. 1-71
Troubles sur la rive gauche de la Nive en l'an cinq de la République
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 109 (1965), pp. 437-455
L'Adour, de source en embouchure
Le récit d'une descente du fleuve, étape par étape puis un vocabulaire de l'Adour : de A comme Affluents à Z comme Znieff, en passant par E comme Etiges, S comme Saligue..., s'...
Pour une histoire de l'enseignement à Mauléon dans la première moitié du XIXe siècle
Tiré à part de : "Bulletin du Musée Basque", n 31 (1966), pp. 1-14
Le collège communal d'Orthez
Extrait de : "Salines et chemins de Saint-Jacques, actes du XVIIIe congrès d'études régionales", 1966 Pau, pp. 143-169
Le commerce des grains à Bayonne au XVIIIe siècle
Extrait de : "De Bayonne à Saint-Jean-Pied-de-Port, actes du XLIIIe congrès d'études régionales de la Fédération historique du Sud-Ouest", 1993, pp. 125-143
Notes sur les préfets des Basses-Pyrénées de la IIIe République
Extr. de : "Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Pau", 4e série, t.04 (1970), pp. 205-242. Notes
Carlos Soublette et la naissance du Venezuela : essai sur le descendant américain d'un émigré bayonnais
Extr. de : "Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Pau", 4e série, t.02 (1967), pp. 129-162
Insertion et intégration des immigrants dans le port de l'atlantique du XVIIIe siècle : l'exemple de Bayonne
extrait de " Les immigrants et la ville : insertion, intégration, discrimination XIIe-XXe siècles"
La place du gouverneur dans la ville au XVIIIe siècle : l'exemple de Bayonne
extrait de " Des hommes et des pouvoirs dans la ville au XIVe-XXe siècles : France, Allemagne, Angleterre, Italie"
L'enseignement à Bayonne au temps de la monarchie de Juillet : les pensions
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ", n 113 (1967), pp. 51-73. Notes
Les élections dans les Basses-Pyrénées pendant les Cent-Jours
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin trimestriel ", n 098 (1962), pp. 032-042
Chronique des archives municipales de Bayonne
Extrait de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 115 (1967), pp. 349-353 et n 116 (1967), pp. 437-440
Camille Saint-Saëns et la musique française contemporaine
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin trimestriel", n 17 (1936), pp. 15-30
Indianoak
Note sur la conservation - provenance : 95-09 Note sur la conservation - provenance : 95-06 Note sur la conservation - provenance : 95-07
A la chasse au tigre
Aingeru Epaltza de Alda, écrivain de langue basque, est né à Pampelune en 1960. Journaliste, il a travaillé pour la presse, la radio et la télévision. Il est aujourd'hui trad...
Rues de Biarritz : dictionnaire historique
Cet ouvrage est un dictionnaire des rues de Biarritz qui présente les noms des rues et leur signification à travers l'histoire.
Pierre-Jean Garat, enfant d'Ustaritz, musicien de Marie-Antoinette, de la Révolution et de l'Empire
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 107 (1965), pp. 133-139
Théâtre rural dans la région pyrénéenne (Le) : à l'exception du Pays basque
Extr. de : ″Annales du Midi″, t.35, octobre 1923
Paroles de bergers
Les raisons de raconter les bergers basques, ceux qui sont toujours restés au pays et ceux qui ont travaillé dans le Far West remontent à mon enfance et à ma jeunesse. Dans mon...
Balea : arrantzatik zaintzerat
Balea zer da ? Euskaldunak eta balea Ohar historiko zenbait Biarritzeko portuaren itxura XVII. mendean Arrantzatik ihizirat Erraldoi bat arriskuan Baleak oraino salba ote ditzakegu...
Guraso'eri
Interprété par "le rossignol de Briscous" sauf : * par G. Luc accordéon, par le groupe Arrantzaleak et Ê par E. + le groupe Aritzak. Textes chansons joints en basque. Notes en...
L'entente du mouvement : esquisses d'une résistance
Note sur la conservation - provenance : 95-10 Note sur la conservation - provenance : 95-07
Agur, amona !
[= Laburpena] : Gauza asko dira Aneri beldur ematen diotenak : munstroak, petardoak, ilunpea, liztorrak, ura, barekurkuilu erraldoiak, trumoiak... Ez du gogorik : hortzak garbitzek...
Otto Pette : hilean bizian bezala
[= Laburpena] : Erdi Aroan gaude. Landetxe gorde bateko bakardadean bizi da Otto Pette.
Atzekoz aurrera : hitz-bukaeren hiztegia
Lehen euskal hiztegi alderantzikatua da. Hiztegi bat da, hiztegi berezia, ordea: euskal hitzen zerrenda zabala da, alfabetikoki ordenatua, baina ez hitzaren hasierako letretatik ab...