Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Le Pays Basque inter guide du touriste : guide officiel du groupement des syndicats d'initiative du Pays Basque
Présence de publicités de divers établissements du Pays Basque
Símbolos cultuales en la torre de Iturriotz
Tiré à part de la revista "Cuadernos de etnologia y etnografia de Navarra", numero 8, Institución Principe de Viana, Consejo de cultura de Navarra
Aspecto práctico del agua
Tiré à part de la revista "Cuadernos de etnologia y etnografia de Navarra", numéro 1, Institucion Principe de Viana, Consejo de cultura de Navarra
Kanaldude 2002 4 : Etxe bizitzak. Baxe Nafarroan, prezioen gorakadak ikusi eta, nola ihardokitzen ahal da ?
Azaroaren 16-an arratseko 9 orenetan xuxen (kasik) telebista kate berri bat sortzen da bi hilabeteentzat Jara inguruko biztanleentzat. Emankizun hau grabatua izan da Irulegiko dene...
Fuente del 'Guero' (Una) : (Axular imitador de Fr. Luis de Granada)
Relié avec Bibliografía vascongada. Un manuscrito vasco-latino que se creía perdido
Sorcellerie, Manigances et Sarabande : 1600-1620, l'entrée du Pays-Basque dans les Temps Modernes
Le Pays basque cherche-t-il à oublier les chasses aux sorcières du 17e siècle ? On pourraitle penser en voyant comment il interprète ces drames humains en mêlant explicationsf...
refranes vascos (Los) de Sauguis traducidos y anotados por Julio de Urquijo é Ibarra
Reliure broché. Etat usagé. Date 1909
Romance del amante relegado en la literatura popular vasca
Tiré à part de : "Fontes linguae vasconum studia et documenta", n3, pp. 353-361
nombres indigenas de la insripcion hispano-romana de Lerga (Los) (Navarra)
Tiré à part de la revista "Principe de Viana", numeros 82 y 83, Diputación foral de Navarra, Consejo de cultura de Navarra, Pamplona
Lurdeko ama birjina
Le livre semble avoir été imprimé chez l'auteur. Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
El mercado de las sanguijuelas en el País Vasco
Tiré à part de la revista "Cuadernos de etnologia y etnografia de Navarra", n10, Institución Principe de Viana, Consejo de Cultura de Navarra
Aclaraciones a " Esperanto o vascuence?"
Tiré à part de "Cantabria franciscana", revista interna de la Seráfica Provincia de Cantabria, vol. VII (1952) pp.55-66
San Josep. Jesusen aita ordekoa. Mariaren espos laguna. Elizaren patroina.
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
Ama Birjina Aranzazu-koaren kondaira. On Juan Karlos Gerra-koak izkribatua
Cet ouvrage est écrit en dialecte guipuzcoan
Observaciones sobre la afijación en la lengua vasca
Note sur la conservation - provenance : Autographe Al Academíco M. Pierre Lafitte respetuosamente, con la amistad de Pedro de Yrizar
Platon : Oturuntza. Protagora. Menon. I
Note sur la conservation - provenance : Autographe Lafitte Piarres euskal olerkari ta idazle bikainari biotz-biotzez. Zaitegi eta Plazaola-tar Iokin-ek
Rapport sur le voyage aérostatique du 29 mars 1875 présenté à la Société des Sciences et Arts de Bayonne
extrait du Bulletin de la Société des Sciences et Arts de Bayonne
Petite histoire de Bayonne à l'usage des écoles primaires : depuis les origines jusqu'à 1790
notice sur la pamperruque P. 68-69
Estimation des maisons et terrains expropriés pour la construction du Château-Neuf (1462)
in Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1965 N° 107 Page 153-167
[Note manuscrite de Georges Hérelle sur une photographie des personnages de la pastorale Alexandre,1923]
Note se rapportant à la photo (Photo 2014.0.55) donnée par Georges Hérelle au Musée Basque. Il y décrit deux personnages (un enfant et un guerrier) de la pastorale Alexandre, ...
Pensées, études et voyages de 1835 : (carnet inédit). 1
Introduction en basque-français-espagnol.. 1897-1997 Antoine d'Abbadie Nazioarteko Biltzarra - Congrès International Hendaye, Sare.. Notes bibliogr. Index
Bayonne à l'eau-forte. [2] Avant-propos, chapitre Ier, Les enceintes et les châteaux in Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ; No [2 - ]Deuxième trimestre 1892
Cf. deux autres eaux-fortes, pp. 4[a] et 88[a]
Nur eta magia-kanpamentua. 5
Uda bukatzen ari da eta Nur oso udaleku berezi batera joan da, egiazko magia egiten den udaleku batera. Handia denean magialaria izan nahi du, eta orain lehenengo trikimailuak ikas...
[Les lettres du docteur Etchepare à Geprges Lacombe] : [(02.06.1905 - 04.03.1932)]
Tiré à part des numéros 140, 141, 142, 143 et 144 du Bulletin du Musée Basque, 2e , 3e, 4e trimestre 1995 et 1e et 2e trimestre 1996.
Parmi les compositeurs de cantiques basques M. le chanoine Gratien Adéma (1828-1907), M. l'Abbé Jean Barbier (1875-1931)
Conférence donnée au Grand Séminaire de Bayonne le 2 mars 1933 sous la présidence de Monseigneur Lasserre, protonotaire apostolique, vicaire général du diocèse de Bayonne.
Le poète souletin Pierre Topet-Etchahun (1786-1862)
Certains extraits sont en espagnol.. Separata de la revista Fontes linguae vasconum studia et documenta, numero 3. Institucion principe de Viana - Consejo de cultura de Navarra.
La Chapelle du petit séminaire d'Ustaritz
Extraits d'un sermon de M. l'abbé Pierre Lafitte aux élèves du Petit Séminaire. Dépoussiérage 6 faces et conditionnement
Zantxo Azkarra pastorala [Alzai 1973] : Ziberotarrez
Reproduction d'une oeuvre de Tillac en couverture
Aberri eguna 77. Askatasunaren irrintzia
Affiche cartonnée. Contient au recto : une illustration représentant une "ikurriña" (drapeau basque) un joueur de txistu/tambourin et une danseuse. Le titre "1977ko apirilaren ...
Le triste été 1963 dans les Pyrénées Occidentales et Centrales
extrait de la Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest, année 1964, 35-1
Population et peuplement du Pays Basque de France d'après le recensement de 1990
Dans : la Revue Géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest, Tome 62, fasc. 1, janvier-mars 1991
[Jean Etchepare jaun mirikuak Piarres Lafitte jaun apezari idatzi zenbait gutun (1924-1935)]
Tiré à part de Memoriae L. Mitxelena magistri sacrum / Joseba A. Lakarra edotore ; Iñigo Ruiz Arzalluz adivvante, 1991.
Anton Abbadiaren koplarien guduak : bertso eta aire zenbaiten bilduma 1851-1897. 3
1897-1997 Antoine d'Abbadie Nazioarteko Biltzarra - Congrès International Hendaye, Sare.
Ichtorio saindua : testament zaharra, Jesus-Christo, Eliza
En vente chez M. l'abbé Olhagaray, curé doyen de Baïgorry. Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
[Gratien Adema-Zalduby-ren] : [bizia ta lanak (1828-1907)]
Tiré à part du n°29 de la revue Mundaiz : revista critica dem libro universitario = unibertsitate liburuaren aldizkari kritikoa, 1985.. Bibliogr. p. 54
Les Etats de Navarre en 1789 : La crise du foralisme provincialiste
In : Cuadernos de Seccion : Historia-Geografia, n°22, 1994
Entrée solennelle de Philippe V Roi d'Espagne dans la ville de Bayonne 1701
extrait de la Revue de Béarn, Navarre et Lannes, tome second, 1884
Une vallée de Navarre au XVIIIme siècle, Baïgorry. 1ère partie, l'Ancien Régime. les gens
Extr. de : "Eusko-jakintza", II (n 1), pp. 65-95
[Recueil de cantiques] : 1)Année liturgique 2)Eucharistie 3)Sacré-Coeur 4)Saints
Une mention sur la couverture précise : Donné au Musée Basque le 19 septembre 1962.
Recueil de textes : ethnographiques, géodésiques, linguistiques, littéraires. 2
Introduction en basque-français-espagnol.. 1897-1997 Antoine d'Abbadie Nazioarteko Biltzarra - Congrès International Hendaye, Sare.
Ihesi
Ihesi, Jean Luis Davanten bosgarren olerki liburuak hamar dangetako musika bat proposatzen digu, basamortu eta mendi, herri eta hiri, iraganaren besarkada amultsuan. Denboraren ihe...
KORRIKA 2011 : Beskoitze Donamartiri Klipa
KORRIKA 2011: Beskoitze, Donamartiri, Korrika dena irri. KORRIKA 2011 : Briscous, Saint Martin d'Arbéroue, la Korrika a également fait son passage.
Yanqui hirsutus : pequenas conversaciones sin importancia sobre los habitantes del Nuevo Mundo anglosajón
Note sur la conservation - provenance : Autographe Al Padre P. Lafitte, con todo mi afecto para el amigo, con todo mi admiración para el vasquista. El autor (page de garde)
Bi belaunaldi, elkar miresten
Etzi Donibane Garazin hasiko den Ipar Euskal Herriko bertso txapelketan parte hartuko dute Kristi???e Txoperenak eta Mixel Airek. 18 urte ditu lehenak, 64 bigarrenak. Bi bertsokera...