Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Neurtizlarien gudua: Elizondoko bestetan garhait saria eraman duen kantua Ramon Artola, Donestiakoak egina, "Altabizkarko kantua, nor bere etchean izan bedi nagusi". 1879
Traduction : Chant de Ramon Artola de Saint-Sébastien, ayant remporté le premier prix aux fêtes d'Elizondo : "Chant d'Altabizkar, que chacun soit maître chez soi"
L'Effort: bulletin ["puis" bulletin mensuel] de la Fédération bayonnaise de l'Association catholique de la jeunesse française
De juil. 1912 à mai 1913 texte en basque et en français
Deputatien haitacea. Bayounaco eta Mauleco arroundissamentietaco haitazaler . (Signé : Jules Labat.)
Même circulaire que : [Le77-2292
Saint Julien d'Antioche: pastorale en langue basque publiée conformément à un manuscrit appartenant à la bibliothèque de la ville de Bordeaux
Édité par Victor Stempf et Julien Vinson auteur de la préface
Eglise Saint-Sauveur-d'Alciette (Ahaxe-Alciette-Bascassan)
église situé Voie communale n°4 à Ahaxe-Alciette-Bascassan (Alciette)
Maison dite des Pigeons blancs (Saint-Jean-de-Luz)
maison situé 1bis rue de la République à Saint-Jean-de-Luz
"Eskualduna" astekariaren gizaldi gaztea (1877-1888)
Le développement d'une presse en langue basque a eu un retentissement déterminant dans le renouvellement de la langue littéraire à la fin du XIXe siècle. Dans le cadre de ce c...
Lazarragaren eskuizkribuko zenbait aditz trinko
In this work we try to describe some synthetic verbs of Lazarraga's manuscript. First, we have collected and classificated them. Then we have explained some of them, in order to de...
‘-A' EUSKAL ARTIKULU DEFINITUAREN GAINEAN ZENBAIT OHAR
This paper deals with some aspects of the Basque definite article. <br /> The first part is devoted to some synchronic aspects of nowadays use of the definite article, and how it c...
Galdegaia Bere Bakardadean
Lan honetan galdegaiaren izaera semantiko-pragmatikoa aztertuko dut literaturan aipatu izan diren galdegai motak galdegai bakarrera ekartzeko proposatuz. 2. atalean galdegaiaren af...
Zaraitzueraren lekukotasunak XVIII. mende bukaeran: hiru testu zahar eta autore berri bat
Zaraitzuko euskaran xviii. mendean idatzitako hiru prediku aztertu ditugu lan honetan. Ez daude hirurak egoera berean, izan ere, bat argitaragabea izan arren, beste biak J. M. Satr...
Plan de l'embouchure de la riviere d'Urdasouri, scituée entre les bourgs de St. Jean de Luz, et Siboure, avec le projet general des quais, digues, môle et batteries pour la conservation des dits bourgs, et du port, relatif au projet pour l'année, 1753
Ancien possesseur : Paulmy, Antoine-René de Voyer d'Argenson marquis de (1722-1787). Ancien possesseur
Croix de carrefour de Sarrasquette (Bussunarits-Sarrasquette)
croix de chemin à Bussunarits-Sarrasquette