Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Mr. Senora : eta beste ileorde batzuk
Umoretik, ironiatik, elkartasunetik eta probokaziorako gogotik sortuak diren zazpi antzezlan hauek pentsamendu bakarraren kontraidatzitako lanak dira, norberaren pentsamendu bakarr...
Lantziritik... Etxalaira... : Bidez bide... Bertsoz bertso...
Adin ederra igurikatu (itxoin) du Gexan Lantzirik bere bizitzako ibilbidea erdi lasterka kontatzeko. Lehen zati batean bere oroitzapen andana baten kontakizuna idazten digu eta big...
Atlas histórico de Navarra : territorio, estado y lengua
A lo largo de la historia, Navarra ha visto menguar sus fronteras hasta acabar siendo dividida entre dos estados: Espana y Francia, que la han reducido a lo que hoy es la llamada C...
Des Richesses naturelles de Biarritz en thérapeutique marine
2ème partie : L'eau chlorurée sodique de Briscous-Biarritz
Marc Légasse écrit à la baronne Bigoudi : Je ne suis pas candidat aux élections cantonales
article de presse collé dans l'exemplaire P 4550-10
Giristinoa induljencien gainean argitua
Vinson suppl. 332b . Auteur d'après Vinson. Data baimeraren arabera numérisé dans KM
Zeruco arguiya edo ondo pentsatu ! Berriya . Aita Baudran-ec atera zuanetic Urruzunoco D. Miguel apaizac eusquerara itzuliya ; gueituaz estadua auqueratzeco, meza entzuteco, confesatzeco, comulgatzeco eta calbarioac errezatzeco modu guziz onac
Précède le titre : Anima ondo damutua, eternidadeco gauzac consideratzen .
Catichima edo fedea laburzki : Paul-Thérèse-David d'Astros, Baionaco jaun aphezpicuaren manuz imprimatua; hau bakharric irakhatsia içaiteco Diocesa gucian
Catéchisme ou la foi en abrégé, imprimé par ordre de P.T.D. d'Astros, Seigneur Evêque de Bayonne, pour être, celui-ci seul, enseigné dans tout le diocèse [Vinson 191 mais �...
Hazparneco misionesteyan Jesusen bihotz-sakratuaren anayak
Vinson 665; auteur d'après une note manuscrite de Dodgson
Ceruco arguiya edo ondo pentsatu ! berriya : benetan eta arretaz Jaungoikoarengana biurtu nai duten cristauentzat eternidadeco egui edo gaucen gañean pensa bidea, edo ondo consideratzeco modua, ejemplo egoquiaquiñ / Aita Baudrandnec atera zuanetic Urruzunoco D. Miguel apaizak... eusquerara itzuliya ; gueituaz estadua auqueratzeco, meza entzuteco, confesatzeco, comulgatzeco eta calbarioac errezatzeco modu guciz onac
Precède le titre : Anima ondo damutua, eternidadeco gauzac consideratzen; Vinson 598, édition omise
Baserrietxea eta eusko etxegintza errikoia = El Caserio como arquitectura popular vasca : euskal akuarelisten elkartea LVII erakusketa = agrupacion acuarelistas vascos LVII exposicion
catalogue de l'exposition à Durango, 1983 sur le thème de l'architecture et de la maison
El cine en el País Vasco
Références bibliographiques (p. [405]-437), index.. Filmographie: p. [499]-596.
Haitzuloetako arte paleolitikoa Euskal Herrian
Texte bilingue basque-espagnol. Notes bibliogr. p. 79
Nina Waita : Arupu baten itzalean
[= Laburpena] : Eleberri hau ikusi, entzun, galdetu, irakurri eta asmatuekin idatzia izan da, batik bat Andetako Ekuador herrian hiru adinetako, hiru andereen bizitzaren bidez, ind...
Euskararen gaineko oinarrizko diskurtsoen lanketa : EGOD egitasmoa. Emaitza txostena
Bibliogr. p. 149-156. Données textuelles, intitulées Eranskinak. Configuration requise : Adobe Acrobat Reader
Ebanjelio saintia Jesus-Kristena Jondane Johaneren arabera
Ecrit en souletin. Zubereraz idatzia. Traducteur selon Vinson. Vinson 438 a
Andere Santa Grazi, othoitz egizu gouretzat : imprimatur : Diharce, bikario-generala
prière collée en début d'ouvrage. A l'intérieur, le titre de la prière est Santa Grazia; remarque et corrections hors texte
Les Pyrénées : les montagnes, les glaciers, les eaux minérales, les phénomènes de l'atmosphère, la flore, la faune et l'homme : avec illustrations de MM. de Calmels,Dosso, Sadoux, etc. et deux cartes
chapitre VI : L'homme, ses races et son langage avec une description des Basques et leur langue, des bohémiens et cagots...
Les Grandes ascensions des Pyrénées d'une mer à l'autre : guide spécial du piéton orné de douze cartes
2 ff.impr.n.ch. entre les pp. VIII et 9 [Tableau des Hauteurs comparées], 12 cartes h.-t. sur double page
In das land voll Sonnenschein : Bilder aus Spanien
contient : Die baskischen provinzen und Navarre p. 1 à 80 , Maitagarri : ein baskisches marchen p. 301
Diccionario manual bascongado y castellano y elementos de gramatica para uso de la juventud de la M. N y M. L. Provincia de Guipúzcoa, con ejemplos en ambos idiomas
Vinson 198.s; l'édition de 1883 est déjà marquée 10e édition.
Analyse scientifique du substantif Caples de la chanson de Roland
erreur sur page de titre sciencifique au lieu de scientifique
Evolution phonétique et sémantique des vocables communs au basque, aux patois romans et aux langues indo-européennes
Extrait du bulletin de : Biarritz Association
Nouvelle méthode d'analyse appliquée à la langue basque, aux langues de la famille indo-européennes et aux patois de la France et des pays limitrophes
Extrait du bulletin : Biarritz Association, juillet 1901
Quelques traits communs aux langues indo-européennes et au basque
corrections manuscrites de l'auteur
Miguel Garicoitz aphezaren bicitcea laburzki, haren cusi Etcheberry aphezac
Vinson 549-4°a(suppl.) Note manuscrit Etcheberry Uztaritzeko Seroren comentuko aphez-gidariac( exemplaire Dodgson, don d'Adema)
Etimologías vascongadas, o sea ensayo sobre la interpretación y reconstrucción del vocabulario vascongado
numérisé aussi par Sancho el Sabio
Euskaria : la historia política y social de las naciones a través de la filosofía
2 tomes reliés ensemble
France Algérie Orient : souvenirs, études, voyages
P.297-314 : Souvenirs des Pyrénées, de Pau à Bayonne
Kristau ikasbidea. Lenengo maila : Gotzaien Erakusle-Batzordeak eratu ta Donostiko Gotzai jaunaren aginduz euskeratua
azalean : Gipuzkoa'ko euskeraz
Bibliothèque patoise de feu M. Burgaud Des Marets : livres rares et précieux. La plupart avec reliure de Capé et de Trautz-Bauzonnet.[...] Langue basque, patois français et romans[...] : deuxième partie. Langue basque, langues romanes et leurs dialectes...[...], langue des Cigains (Bohémiens)
catalogue édité par l'éditeur après l'achat de la plupart des ouvrages mis en ventes en 1873